“吹尽闲花香草生”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹尽闲花香草生”出自宋代张耒的《荒园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī jǐn xián huā xiāng cǎo shēng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“吹尽闲花香草生”全诗

《荒园》
日暖风檐翻乳燕,晓寒露柳啭流莺。
荒园日日东风里,吹尽闲花香草生

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《荒园》张耒 翻译、赏析和诗意

《荒园》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个荒凉的园子,通过对自然景物的描写,表达了诗人对逝去时光和生命的感慨。

诗词的中文译文如下:
日暖风檐翻乳燕,
晓寒露柳啭流莺。
荒园日日东风里,
吹尽闲花香草生。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘园子中的景象,表达了诗人对时光流逝和生命脆弱性的思考。

首先,诗人描述了园子中的一幕景象:“日暖风檐翻乳燕”,这里描绘了温暖的阳光下,飞翔的燕子在风檐上翻飞。这一景象传递出春天的气息和生机勃勃的感觉。

接着,诗人描绘了清晨的景象:“晓寒露柳啭流莺”,这里描述了清晨的寒冷和柳树上鸟儿的歌唱。这一景象传递出清新的感觉和自然的声音。

然后,诗人描述了园子的状态:“荒园日日东风里,吹尽闲花香草生”。这里描绘了园子的荒凉和草木的凋零。东风吹过,吹散了园子中的花香和草木的生机。这一景象传递出时光的流逝和生命的脆弱性。

整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的感慨。园子中的景象象征着人生的变迁和无常,诗人通过描绘这些景象,表达了对逝去时光的思念和对生命的珍惜之情。这首诗以简洁的语言和生动的描写,展示了宋代诗人独特的感慨和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹尽闲花香草生”全诗拼音读音对照参考

huāng yuán
荒园

rì nuǎn fēng yán fān rǔ yàn, xiǎo hán lù liǔ zhuàn liú yīng.
日暖风檐翻乳燕,晓寒露柳啭流莺。
huāng yuán rì rì dōng fēng lǐ, chuī jǐn xián huā xiāng cǎo shēng.
荒园日日东风里,吹尽闲花香草生。

“吹尽闲花香草生”平仄韵脚

拼音:chuī jǐn xián huā xiāng cǎo shēng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹尽闲花香草生”的相关诗句

“吹尽闲花香草生”的关联诗句

网友评论


* “吹尽闲花香草生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹尽闲花香草生”出自张耒的 《荒园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。