“晓天雁起平沙去”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓天雁起平沙去”出自宋代张耒的《赴官寿安泛汴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo tiān yàn qǐ píng shā qù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“晓天雁起平沙去”全诗

《赴官寿安泛汴二首》
落泊云随宿雨开,西风似与早寒催。
晓天雁起平沙去,霜岸风鸣败叶来。
扰扰劳生移岁月,纷纷过眼旋尘埃。
求田问舍真良策,功业应须与命偕。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《赴官寿安泛汴二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《赴官寿安泛汴二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落泊云随宿雨开,
西风似与早寒催。
晓天雁起平沙去,
霜岸风鸣败叶来。
扰扰劳生移岁月,
纷纷过眼旋尘埃。
求田问舍真良策,
功业应须与命偕。

诗意:
这首诗词描绘了作者赴官寿安途中的景象和心情。诗中通过描写天气变化、鸟雁飞行、风声和落叶等自然景物,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨。诗人思考着如何在尘世中追求真正的成就和意义,认为实现功业需要与命运相辅相成。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘天气变化和自然现象,抒发了作者内心的感受和思考。诗中的“落泊云随宿雨开”和“西风似与早寒催”描绘了旅途中的变幻天气,表达了作者对时光流转的感慨。接着,诗人以“晓天雁起平沙去,霜岸风鸣败叶来”描绘了鸟雁飞行和秋叶凋零的景象,进一步强调了时光的无情和人生的短暂。最后两句“求田问舍真良策,功业应须与命偕”表达了作者对人生意义的思考。诗人认为,追求真正的成就需要在尘世中寻找真实的价值,同时也需要与命运相互配合。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对人生和命运的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓天雁起平沙去”全诗拼音读音对照参考

fù guān shòu ān fàn biàn èr shǒu
赴官寿安泛汴二首

luò bó yún suí sù yǔ kāi, xī fēng shì yǔ zǎo hán cuī.
落泊云随宿雨开,西风似与早寒催。
xiǎo tiān yàn qǐ píng shā qù, shuāng àn fēng míng bài yè lái.
晓天雁起平沙去,霜岸风鸣败叶来。
rǎo rǎo láo shēng yí suì yuè, fēn fēn guò yǎn xuán chén āi.
扰扰劳生移岁月,纷纷过眼旋尘埃。
qiú tián wèn shě zhēn liáng cè, gōng yè yīng xū yǔ mìng xié.
求田问舍真良策,功业应须与命偕。

“晓天雁起平沙去”平仄韵脚

拼音:xiǎo tiān yàn qǐ píng shā qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓天雁起平沙去”的相关诗句

“晓天雁起平沙去”的关联诗句

网友评论


* “晓天雁起平沙去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓天雁起平沙去”出自张耒的 《赴官寿安泛汴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。