“别来苍鬓不胜梳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“别来苍鬓不胜梳”全诗
自是牺尊忆沟水,敢将吾笠望卿车。
流年遂往蹉跎在,末路虽还连蹇馀。
弹饰旧冠犹有愧,别来苍鬓不胜梳。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《答翰林苏学士》宋祁 翻译、赏析和诗意
《答翰林苏学士》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
开颜忽见故人书,
并得雕章念索居。
自是牺尊忆沟水,
敢将吾笠望卿车。
流年遂往蹉跎在,
末路虽还连蹇馀。
弹饰旧冠犹有愧,
别来苍鬓不胜梳。
诗意:
这首诗词是宋祁回答翰林苏学士的一封书信。诗人开心地收到了故人的来信和精美的印章,读信时不禁回忆起过去的友谊和共同的经历。他自愧不如,不敢将自己的帽子向友人的车子致意。岁月流逝,时光荏苒,尽管前路仍然充满艰辛,但他仍然坚持前行。诗人感到对自己的旧冠冕有些愧疚,因为岁月的流转使他的头发已经苍白,梳理起来也不再如从前那样顺畅。
赏析:
这首诗词表达了诗人对友谊和时光流转的思考和感慨。诗人通过回忆过去的友谊和共同的经历,表达了对故人的思念之情。他自愧不如,不敢将自己的帽子向友人的车子致意,显示了他对友人的敬重和自谦之心。诗人用"流年遂往蹉跎在"来形容时光的流逝和岁月的荏苒,表达了对光阴易逝的感慨。最后,诗人以"别来苍鬓不胜梳"来描绘自己的苍老和岁月的痕迹,表达了对时光流转的无奈和对自身衰老的感叹。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友谊和时光流转的深刻思考和感慨,展现了宋代诗人独特的情感表达方式。
“别来苍鬓不胜梳”全诗拼音读音对照参考
dá hàn lín sū xué shì
答翰林苏学士
kāi yán hū jiàn gù rén shū, bìng dé diāo zhāng niàn suǒ jū.
开颜忽见故人书,并得雕章念索居。
zì shì xī zūn yì gōu shuǐ, gǎn jiāng wú lì wàng qīng chē.
自是牺尊忆沟水,敢将吾笠望卿车。
liú nián suì wǎng cuō tuó zài, mò lù suī hái lián jiǎn yú.
流年遂往蹉跎在,末路虽还连蹇馀。
dàn shì jiù guān yóu yǒu kuì, bié lái cāng bìn bù shèng shū.
弹饰旧冠犹有愧,别来苍鬓不胜梳。
“别来苍鬓不胜梳”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。