“七年辞玉署”的意思及全诗出处和翻译赏析

七年辞玉署”出自宋代宋祁的《玉堂感旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī nián cí yù shǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“七年辞玉署”全诗

《玉堂感旧》
七年辞玉署,再入佐黄扉。
树与青春换,人将素领归。
砖花仍可记,厦雀稍惊飞。
炉蕙非无意,逢人尚袭衣。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《玉堂感旧》宋祁 翻译、赏析和诗意

《玉堂感旧》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七年辞别玉堂官署,再次进入黄门官府。
树木与青春相互交换,人们将素领归还。
砖花依然可见,厦雀稍稍惊飞。
炉蕙的香气并非无意,遇到人依然袭衣。

诗意:
这首诗词描绘了作者离开玉堂官署七年后再次进入黄门官府的感受和思考。作者通过描绘自然景物和自身的感受,表达了对时光流转和人事变迁的感慨。诗中的树木与青春交换,暗示着岁月的流逝和人们的成长与变化。砖花和厦雀的描绘则展示了环境的变化和生活的细微差异。最后,作者提到炉蕙的香气,表达了对过去的回忆和对旧时光的怀念。

赏析:
《玉堂感旧》以简洁而凝练的语言描绘了作者对时光流转和人事变迁的感慨。通过对自然景物和环境的描绘,诗中融入了对岁月流转和生活细节的观察和思考。作者以独特的视角和细腻的描写,将自己的情感与环境相融合,使读者能够感受到作者内心的思绪和情感。整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对过去时光的怀念和对变化的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七年辞玉署”全诗拼音读音对照参考

yù táng gǎn jiù
玉堂感旧

qī nián cí yù shǔ, zài rù zuǒ huáng fēi.
七年辞玉署,再入佐黄扉。
shù yǔ qīng chūn huàn, rén jiāng sù lǐng guī.
树与青春换,人将素领归。
zhuān huā réng kě jì, shà què shāo jīng fēi.
砖花仍可记,厦雀稍惊飞。
lú huì fēi wú yì, féng rén shàng xí yī.
炉蕙非无意,逢人尚袭衣。

“七年辞玉署”平仄韵脚

拼音:qī nián cí yù shǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七年辞玉署”的相关诗句

“七年辞玉署”的关联诗句

网友评论


* “七年辞玉署”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七年辞玉署”出自宋祁的 《玉堂感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。