“提封占尽古常山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“提封占尽古常山”全诗
公私雨足耕畴遍,赤白囊空寒候閒。
拨剌河鲂供大嚼,含糊赵瑟劝酡颜。
正应此地从军乐,先播辞人丽藻间。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《按行府城通判张太博有诗美山川风俗因继作》宋祁 翻译、赏析和诗意
《按行府城通判张太博有诗美山川风俗因继作》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
百尺谯城一凭栏,
提封占尽古常山。
公私雨足耕畴遍,
赤白囊空寒候閒。
拨剌河鲂供大嚼,
含糊赵瑟劝酡颜。
正应此地从军乐,
先播辞人丽藻间。
中文译文:
站在百尺高的谯城上,我依靠着栏杆,
俯瞰着占据了古老常山的城池。
无论是公共事务还是私人生活,雨水充足,农田遍布,
红白两色的囊篱却空空如也,寒冷的季节里,人们闲散无事。
拨开河水,供应着大鲂鱼,让人大口享用,
含糊地吟唱着赵瑟,劝人畅饮。
正是在这样的地方,应该从军乐中得到快乐,
先播撒美丽的辞章,离开这个美丽的地方。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个城市的景象,以及城市中人们的生活和情感。诗人站在高处,眺望着谯城,感叹着这座城市占据了古老的常山,具有悠久的历史和文化。诗中提到了雨水充足,农田遍布,表达了这个城市的富饶和繁荣。然而,红白两色的囊篱却空空如也,寒冷的季节里,人们闲散无事,暗示着城市中的一些问题和困境。
诗中还描绘了一幅饮食和音乐的场景。诗人提到了拨开河水,供应大鲂鱼,以及含糊地吟唱赵瑟,劝人畅饮。这些描写展示了人们在城市中享受美食和音乐的场景,表达了一种闲适和快乐的氛围。
最后两句表达了诗人对这个城市的留恋和不舍,他认为这个地方应该从军乐中得到快乐,先播撒美丽的辞章,离开这个美丽的地方。这种离别之情,既有对城市美景的怀念,也有对军旅生涯的向往。
总的来说,这首诗词通过描绘城市景象和人们的生活情感,展示了城市的繁荣和问题,并表达了诗人对这个城市的留恋和对军旅生涯的向往之情。
“提封占尽古常山”全诗拼音读音对照参考
àn xíng fǔ chéng tōng pàn zhāng tài bó yǒu shī měi shān chuān fēng sú yīn jì zuò
按行府城通判张太博有诗美山川风俗因继作
bǎi chǐ qiáo chéng yī píng lán, tí fēng zhàn jǐn gǔ cháng shān.
百尺谯城一凭栏,提封占尽古常山。
gōng sī yǔ zú gēng chóu biàn, chì bái náng kōng hán hòu xián.
公私雨足耕畴遍,赤白囊空寒候閒。
bō lá hé fáng gōng dà jué, hán hu zhào sè quàn tuó yán.
拨剌河鲂供大嚼,含糊赵瑟劝酡颜。
zhèng yīng cǐ dì cóng jūn yuè, xiān bō cí rén lì zǎo jiān.
正应此地从军乐,先播辞人丽藻间。
“提封占尽古常山”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。