“正自天边作雨回”的意思及全诗出处和翻译赏析

正自天边作雨回”出自宋代宋祁的《湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zì tiān biān zuò yǔ huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“正自天边作雨回”全诗

《湖上》
嵩騩凌秋爽气来,川原高下一屏开。
溪云尽日无还意,正自天边作雨回

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《湖上》宋祁 翻译、赏析和诗意

《湖上》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嵩騩凌秋爽气来,
川原高下一屏开。
溪云尽日无还意,
正自天边作雨回。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的湖景。嵩騩(湖名)在秋天的清爽气息中显得格外崇高。湖水和原野之间的屏障消失了,使得湖面和平原连成一片。溪云整日飘荡,没有回归的意愿,正好在天边形成了雨云。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了湖上的景色,展现了秋天的美丽和变幻。诗人通过描绘嵩騩在秋天的爽气中的高峻形象,表达了秋天的清新和宁静。诗中的“川原高下一屏开”形象地描绘了湖水和平原之间的景象,给人以开阔和宽广的感觉。溪云整日飘荡,没有回归的意愿,暗示了秋天的变幻无常和不可捉摸的特点。最后一句“正自天边作雨回”则表达了秋天常有的阴雨天气,给人以一种凄凉和寂寥的感觉。

总体而言,这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了秋天湖上的景色和氛围,展现了秋天的美丽和变幻。读者在欣赏这首诗时,可以感受到秋天的宁静和凄凉,以及大自然的神奇和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正自天边作雨回”全诗拼音读音对照参考

hú shàng
湖上

sōng guī líng qiū shuǎng qì lái, chuān yuán gāo xià yī píng kāi.
嵩騩凌秋爽气来,川原高下一屏开。
xī yún jǐn rì wú hái yì, zhèng zì tiān biān zuò yǔ huí.
溪云尽日无还意,正自天边作雨回。

“正自天边作雨回”平仄韵脚

拼音:zhèng zì tiān biān zuò yǔ huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正自天边作雨回”的相关诗句

“正自天边作雨回”的关联诗句

网友评论


* “正自天边作雨回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正自天边作雨回”出自宋祁的 《湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。