“淳熙稽古再明禋”的意思及全诗出处和翻译赏析

淳熙稽古再明禋”出自宋代文天祥的《明堂庆成诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chún xī jī gǔ zài míng yīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“淳熙稽古再明禋”全诗

《明堂庆成诗》
淳熙稽古再明禋,制作规模汶上新。
未植羽旄朝万国,首将玉币荐三神。
灵车欲下天先雨,御幄虚张帝在茵。
熙事告成中外贺,与民同乐霈恩均。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《明堂庆成诗》文天祥 翻译、赏析和诗意

《明堂庆成诗》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淳熙稽古再明禋,
制作规模汶上新。
未植羽旄朝万国,
首将玉币荐三神。
灵车欲下天先雨,
御幄虚张帝在茵。
熙事告成中外贺,
与民同乐霈恩均。

诗意:
这首诗词是文天祥为庆祝明堂的修建而创作的。明堂是古代帝王举行祭祀仪式的地方,也是国家的象征。诗中描述了庆祝仪式的盛况和庄严。

赏析:
这首诗词以庄重的语言描绘了明堂庆成的盛况。首先,诗人提到了淳熙年间(宋理宗时期)再次举行明堂祭祀的盛况,规模之大令人瞩目。接着,诗人描述了羽旄未插的情景,表示这次祭祀是为了祈求国家的繁荣和万国的安宁。然后,诗人提到了玉币的祭祀,这是一种对神灵的尊敬和供奉。接下来,诗人描绘了灵车即将下降时的天降甘霖,象征着神灵的降临和祝福。然后,诗人描述了御幄(皇帝的座位)的虚张,表示皇帝正在庄严地主持祭祀仪式。最后,诗人表达了庆祝仪式圆满成功的喜悦,国内外都在庆贺,与民同乐,体现了皇帝的恩泽广布。

这首诗词通过庄重的语言和生动的描写,展现了明堂庆成的盛况和庄严,表达了对国家繁荣和人民幸福的祈愿,同时也彰显了皇帝的威严和恩泽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淳熙稽古再明禋”全诗拼音读音对照参考

míng táng qìng chéng shī
明堂庆成诗

chún xī jī gǔ zài míng yīn, zhì zuò guī mó wèn shàng xīn.
淳熙稽古再明禋,制作规模汶上新。
wèi zhí yǔ máo cháo wàn guó, shǒu jiāng yù bì jiàn sān shén.
未植羽旄朝万国,首将玉币荐三神。
líng chē yù xià tiān xiān yǔ, yù wò xū zhāng dì zài yīn.
灵车欲下天先雨,御幄虚张帝在茵。
xī shì gào chéng zhōng wài hè, yǔ mín tóng lè pèi ēn jūn.
熙事告成中外贺,与民同乐霈恩均。

“淳熙稽古再明禋”平仄韵脚

拼音:chún xī jī gǔ zài míng yīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淳熙稽古再明禋”的相关诗句

“淳熙稽古再明禋”的关联诗句

网友评论


* “淳熙稽古再明禋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淳熙稽古再明禋”出自文天祥的 《明堂庆成诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。