“今年大作中秋事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年大作中秋事”全诗
今年大作中秋事,月色何孤我辈人。
照却八方还剩在,看来千古许清新。
不眠不惜明朝补,报答孤光醉是真。
分类:
作者简介(杨万里)
《中秋雨过月出》杨万里 翻译、赏析和诗意
《中秋雨过月出》是一首宋代诗词,作者是杨万里。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋雨过月出,
After the rain on Mid-Autumn, the moon emerges,
欲遣清风扫乱云,
Desiring to send the clear wind to sweep away the scattered clouds,
先将一雨净游尘。
First, let the rain cleanse the dust of wandering.
今年大作中秋事,
This year, the grand event of Mid-Autumn,
月色何孤我辈人。
How lonely the moonlight is for people like us.
照却八方还剩在,
It shines in all directions, but only remains here,
看来千古许清新。
It seems to promise freshness for thousands of years.
不眠不惜明朝补,
Not sleeping, not sparing to make up for the morning,
报答孤光醉是真。
To repay the lonely light, getting drunk is true.
这首诗词通过描绘中秋之夜雨过后的月亮,表达了诗人对清风扫云、净化心灵的向往。诗人希望通过一场雨的洗涤,将尘世的烦恼和杂念抛去,迎接中秋佳节的到来。他感叹自己与月亮的孤独,但也认为月亮的光辉将永远存在,给人们带来清新和希望。诗人表示愿意不眠不休地欣赏月亮,以此来回报那孤独的光辉,并认为只有在陶醉中才能真正感受到它的美妙。
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对自然的赞美和对内心净化的追求。通过描绘中秋之夜的月亮和雨水,诗人传达了对清新、孤独和美好的思考和感悟。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以宁静和舒适的感受。
“今年大作中秋事”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yǔ guò yuè chū
中秋雨过月出
yù qiǎn qīng fēng sǎo luàn yún, xiān jiāng yī yǔ jìng yóu chén.
欲遣清风扫乱云,先将一雨净游尘。
jīn nián dà zuò zhōng qiū shì, yuè sè hé gū wǒ bèi rén.
今年大作中秋事,月色何孤我辈人。
zhào què bā fāng hái shèng zài, kàn lái qiān gǔ xǔ qīng xīn.
照却八方还剩在,看来千古许清新。
bù mián bù xī míng cháo bǔ, bào dá gū guāng zuì shì zhēn.
不眠不惜明朝补,报答孤光醉是真。
“今年大作中秋事”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。