“卧听邻斋夜读书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧听邻斋夜读书”全诗
如今老懒那能许,卧听邻斋夜读书。
分类:
作者简介(杨万里)
《夜闻萧伯和与子上弟读书》杨万里 翻译、赏析和诗意
《夜闻萧伯和与子上弟读书》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜闻萧伯和与子上弟读书
少日耽书病得臞,
何曾灯火稍相疏。
如今老懒那能许,
卧听邻斋夜读书。
中文译文:
在夜晚听到萧伯和和他的弟弟在读书
年少时沉迷于读书,身体变得衰弱,
从未见过灯火稍稍疏离。
如今年老懒散,怎能容忍,
躺在床上倾听邻居斋戒中的夜晚读书声。
诗意:
这首诗词描述了作者年少时痴迷于读书的情景,因此身体变得虚弱。诗中提到的"臞"指的是病弱的样子。作者回顾过去,感叹自己年轻时对于读书的痴迷与专注,以至于连熄灭的灯火都没有注意到。然而,随着年龄的增长,作者变得老态懒散,但他仍然欣赏邻居斋戒时的夜晚读书声,这种声音唤起了他年少时的回忆。
赏析:
这首诗词通过描绘作者年少时的读书痴迷和如今的衰老状态,展现了人生的变迁和时光的流逝。诗中的对比使人们感受到时光的残酷和不可逆转性。诗人表达了对年少时充满激情和追求的怀念,同时也表达了对年老时光的无奈和懊悔。
诗人通过描写邻居斋戒时的夜晚读书声,强调了读书对于他的重要性以及读书给他带来的精神享受。即使在年老之后,他仍然通过倾听邻居的读书声来追寻和回忆年轻时的激情和渴望。整首诗词以简洁明快的语言展示了作者对于读书和时光流逝的深刻思考,给人以启示和反思。
“卧听邻斋夜读书”全诗拼音读音对照参考
yè wén xiāo bó hé yǔ zi shàng dì dú shū
夜闻萧伯和与子上弟读书
shǎo rì dān shū bìng dé qú, hé zēng dēng huǒ shāo xiāng shū.
少日耽书病得臞,何曾灯火稍相疏。
rú jīn lǎo lǎn nà néng xǔ, wò tīng lín zhāi yè dú shū.
如今老懒那能许,卧听邻斋夜读书。
“卧听邻斋夜读书”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。