“瓮澄雪水酿春寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瓮澄雪水酿春寒”出自宋代杨万里的《蜜渍梅花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèng chéng xuě shuǐ niàng chūn hán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“瓮澄雪水酿春寒”全诗
《蜜渍梅花》
瓮澄雪水酿春寒,蜜点梅花带露餐。
句里略无烟火气,更教谁上少陵坛。
句里略无烟火气,更教谁上少陵坛。
分类:
作者简介(杨万里)
《蜜渍梅花》杨万里 翻译、赏析和诗意
《蜜渍梅花》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瓮澄雪水酿春寒,
蜜点梅花带露餐。
句里略无烟火气,
更教谁上少陵坛。
诗意:
这首诗词描绘了冬天的景色,以及梅花在寒冷的季节中绽放的美丽。诗人通过描写梅花被雪水浸泡,仿佛是用蜜糖点缀的,形容了梅花的纯洁和美丽。诗人还表达了对梅花的赞美,认为梅花不仅美丽,而且不带世俗的烟火气息,更加纯粹高雅。最后两句表达了诗人的愿望,希望能够登上少陵坛,与历代文人雅士一同赞美梅花。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了梅花的美丽和纯洁。诗人通过瓮澄雪水、蜜点梅花等形象的描写,使读者感受到梅花在寒冷的冬天中的坚强和独特之美。诗人通过对梅花的赞美,表达了对纯洁高雅的追求和向往。最后两句表达了诗人的愿望,希望能够与历代文人雅士一同赞美梅花,显示了诗人对传统文化的尊重和向往。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了梅花的美丽和纯洁,表达了诗人对纯洁高雅的追求和对传统文化的向往。它展示了杨万里独特的艺术风格和对自然美的敏感,被视为宋代梅花诗的经典之作。
“瓮澄雪水酿春寒”全诗拼音读音对照参考
mì zì méi huā
蜜渍梅花
wèng chéng xuě shuǐ niàng chūn hán, mì diǎn méi huā dài lù cān.
瓮澄雪水酿春寒,蜜点梅花带露餐。
jù lǐ lüè wú yān huǒ qì, gèng jiào shuí shàng shǎo líng tán.
句里略无烟火气,更教谁上少陵坛。
“瓮澄雪水酿春寒”平仄韵脚
拼音:wèng chéng xuě shuǐ niàng chūn hán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“瓮澄雪水酿春寒”的相关诗句
“瓮澄雪水酿春寒”的关联诗句
网友评论
* “瓮澄雪水酿春寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓮澄雪水酿春寒”出自杨万里的 《蜜渍梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。