“隔岸轻舟不可呼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔岸轻舟不可呼”出自宋代杨万里的《刘村渡二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gé àn qīng zhōu bù kě hū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“隔岸轻舟不可呼”全诗
《刘村渡二首》
隔岸轻舟不可呼,小桥独木有如无。
落松满地金钗瘦,远树黏天菌子孤。
落松满地金钗瘦,远树黏天菌子孤。
分类:
作者简介(杨万里)
《刘村渡二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《刘村渡二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个渡口的景象,通过细腻的描写展现了自然景色的美丽和宁静。
诗词的中文译文如下:
第一首:
隔岸轻舟不可呼,
小桥独木有如无。
落松满地金钗瘦,
远树黏天菌子孤。
第二首:
渡口无人船自横,
水流悠悠草自青。
独有渔翁相对坐,
不知何事泪沾襟。
这首诗的诗意是通过描绘渡口的景象,表达了诗人内心深处的情感和思考。诗中的景物描写细腻而生动,给人一种宁静、恬淡的感觉。
在第一首诗中,诗人描述了对岸的轻舟,但由于距离遥远,无法呼喊。小桥上只有一根孤零零的木头,仿佛不存在一般。地上落满了松针,金钗瘦弱,远处的树上长满了菌子,孤独而静寂。
第二首诗中,诗人描绘了渡口没有人,船只横放,水流悠悠,草木青翠。只有一个渔翁独自坐在那里,不知道他为何事而泪流满面。
整首诗以简洁的语言描绘了一个静谧而孤寂的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和思考。这首诗给人一种深沉、寂寥的感觉,让人感叹生活中的孤独和无奈。
“隔岸轻舟不可呼”全诗拼音读音对照参考
liú cūn dù èr shǒu
刘村渡二首
gé àn qīng zhōu bù kě hū, xiǎo qiáo dú mù yǒu rú wú.
隔岸轻舟不可呼,小桥独木有如无。
luò sōng mǎn dì jīn chāi shòu, yuǎn shù nián tiān jùn zi gū.
落松满地金钗瘦,远树黏天菌子孤。
“隔岸轻舟不可呼”平仄韵脚
拼音:gé àn qīng zhōu bù kě hū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“隔岸轻舟不可呼”的相关诗句
“隔岸轻舟不可呼”的关联诗句
网友评论
* “隔岸轻舟不可呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔岸轻舟不可呼”出自杨万里的 《刘村渡二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。