“飞入柳阴多去处”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞入柳阴多去处”出自宋代杨万里的《晨炊玉田闻莺观鹭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi rù liǔ yīn duō qù chù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“飞入柳阴多去处”全诗

《晨炊玉田闻莺观鹭二首》
晓寒顾影惜金衣,著意听时不肯啼。
飞入柳阴多去处,数声只许落花知。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《晨炊玉田闻莺观鹭二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《晨炊玉田闻莺观鹭二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨炊玉田闻莺观鹭二首

晓寒顾影惜金衣,
著意听时不肯啼。
飞入柳阴多去处,
数声只许落花知。

中文译文:
清晨炊火烹饭,听到莺鸟的歌声,看到白鹭的身影(两首诗的标题)。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象。诗人在清晨的寒冷中,抬头看见自己的倒影,感到惋惜自己的金衣被寒冷所束缚。他专注地倾听莺鸟的歌声,但莺鸟却不愿意唱。莺鸟飞入柳树的阴影中,有许多地方可以去,但只有几声鸟鸣能让落花知晓。

赏析:
这首诗以清晨的景象为背景,通过描绘诗人的内心感受,表达了对自由和美的追求。诗人在清晨的寒冷中,感到自己的金衣束缚了自己的自由,他渴望自由地歌唱,但却被寒冷所阻止。莺鸟的歌声成为诗人追求自由和美的象征,但莺鸟却不愿意唱,这可能是因为清晨的寒冷使它们不愿意发声。莺鸟飞入柳树的阴影中,有许多地方可以去,但只有几声鸟鸣能让落花知晓,这表明美和自由只有在特定的时刻才能被真正理解和欣赏。整首诗以简洁的语言描绘了诗人内心的情感和对美的追求,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞入柳阴多去处”全诗拼音读音对照参考

chén chuī yù tián wén yīng guān lù èr shǒu
晨炊玉田闻莺观鹭二首

xiǎo hán gù yǐng xī jīn yī, zhe yì tīng shí bù kěn tí.
晓寒顾影惜金衣,著意听时不肯啼。
fēi rù liǔ yīn duō qù chù, shù shēng zhǐ xǔ luò huā zhī.
飞入柳阴多去处,数声只许落花知。

“飞入柳阴多去处”平仄韵脚

拼音:fēi rù liǔ yīn duō qù chù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞入柳阴多去处”的相关诗句

“飞入柳阴多去处”的关联诗句

网友评论


* “飞入柳阴多去处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞入柳阴多去处”出自杨万里的 《晨炊玉田闻莺观鹭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。