“窗间鹊语喧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗间鹊语喧”全诗
老惟便布褐,病不出柴门。
瓶里梅花堕,窗间鹊语喧。
闲人信无事,午睡到黄昏。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《霜寒》陆游 翻译、赏析和诗意
《霜寒》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
霜重晨檐滴,薪乾夜焙温。
霜重晨檐滴:寒霜厚重,滴落在晨间的屋檐上。
薪乾夜焙温:柴薪干燥,夜晚烘烤取暖。
老惟便布褐,病不出柴门。
老惟便布褐:老年人只穿便宜的粗布衣服。
病不出柴门:因病无法出门采集柴火。
瓶里梅花堕,窗间鹊语喧。
瓶里梅花堕:花瓶中的梅花凋落。
窗间鹊语喧:窗外喧闹的鹊鸟叽喳声。
闲人信无事,午睡到黄昏。
闲人信无事:闲散的人相信没有事情可做。
午睡到黄昏:午后小睡一觉,一直到黄昏时分。
这首诗词以冬天的寒冷为背景,描绘了一个贫困老人的生活。他在清晨,屋檐上的霜滴落下,柴薪燃烧取暖。老人只能穿着简单的粗布衣服,因病无法出门采集柴火。花瓶中的梅花凋落,窗外的鹊鸟叽喳声不断。闲散的老人相信自己没有事情可做,于是午后小睡一觉,一直到黄昏时分。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了贫困老人的生活状态和内心感受。诗人通过描绘冬天的寒冷气候和老人的贫困生活,表达了对生活的无奈和对时光流逝的感慨。诗中的景物描写和情感表达相结合,给人一种寂寥、冷清的感觉,同时也反映了诗人对生活的思考和对人生的思索。整首诗词以简洁的语言传达了深刻的情感,给人以思考和共鸣的空间。
“窗间鹊语喧”全诗拼音读音对照参考
shuāng hán
霜寒
shuāng zhòng chén yán dī, xīn gān yè bèi wēn.
霜重晨檐滴,薪乾夜焙温。
lǎo wéi biàn bù hè, bìng bù chū zhài mén.
老惟便布褐,病不出柴门。
píng lǐ méi huā duò, chuāng jiān què yǔ xuān.
瓶里梅花堕,窗间鹊语喧。
xián rén xìn wú shì, wǔ shuì dào huáng hūn.
闲人信无事,午睡到黄昏。
“窗间鹊语喧”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。