“茆屋滴残雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

茆屋滴残雨”出自宋代陆游的《邻曲小饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:máo wū dī cán yǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“茆屋滴残雨”全诗

《邻曲小饮》
早稻喜登场,相呼集野堂。
迎霜新兔美,近社浊醪香。
茆屋滴残雨,竹篱围夕阳。
新丰不须作,真个是吾乡。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《邻曲小饮》陆游 翻译、赏析和诗意

《邻曲小饮》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早稻喜登场,
相呼集野堂。
迎霜新兔美,
近社浊醪香。
茆屋滴残雨,
竹篱围夕阳。
新丰不须作,
真个是吾乡。

诗意:
这首诗词描绘了一个田园景象,表达了诗人对家乡的喜爱和对宁静田园生活的向往之情。诗中展现了一幅丰收的景象,人们因着早稻的登场而喜庆相聚,聚集在野外的大堂上。在清晨的霜中,新鲜的兔肉被迎接着,附近村社中浊醪酒的香气扑鼻而来。茅屋上滴落着残雨,竹篱将夕阳围绕。诗人认为新丰的美景无需再创作,这里就是他的家乡,真实而美好。

赏析:
这首诗词以简洁自然的语言描绘了乡村的丰收景象,通过对细节的描绘展示了田园生活的宁静和恬淡。诗人以朴素的文字表达了对家乡的眷恋和对宁静生活的向往之情,展现了一种返璞归真的情怀。诗中运用了自然景物的描写,如早稻、霜、兔肉、茅屋、竹篱等,使诗词具有鲜明的乡土气息和生活情趣。通过对家乡景色的描绘,诗人表达了对家乡的热爱和对宁静生活的向往,展示了一种对自然环境的赞美和对宁静幸福生活的追求。

整首诗词情感平和,朴实自然,给人以宁静和惬意的感受。通过描绘乡村的丰收景象和自然的美好,诗人表达了对家乡的深情厚意,并表现出对简单生活和乡村田园的向往。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对家园情感的真挚表达,使读者能够从中感受到诗人内心的宁静和对真实生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茆屋滴残雨”全诗拼音读音对照参考

lín qū xiǎo yǐn
邻曲小饮

zǎo dào xǐ dēng chǎng, xiāng hū jí yě táng.
早稻喜登场,相呼集野堂。
yíng shuāng xīn tù měi, jìn shè zhuó láo xiāng.
迎霜新兔美,近社浊醪香。
máo wū dī cán yǔ, zhú lí wéi xī yáng.
茆屋滴残雨,竹篱围夕阳。
xīn fēng bù xū zuò, zhēn gè shì wú xiāng.
新丰不须作,真个是吾乡。

“茆屋滴残雨”平仄韵脚

拼音:máo wū dī cán yǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茆屋滴残雨”的相关诗句

“茆屋滴残雨”的关联诗句

网友评论


* “茆屋滴残雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茆屋滴残雨”出自陆游的 《邻曲小饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。