“孤梦潜随夜漏长”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤梦潜随夜漏长”出自宋代陆游的《村居遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū mèng qián suí yè lòu zhǎng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“孤梦潜随夜漏长”全诗

《村居遣兴》
追数交朋略散亡,臂孱足蹇固其常。
一年又见秋风至,孤梦潜随夜漏长
不办诵书如倚相,颇能噉饭胜张苍。
回看薄宦成何味,只借朝衫作戏场。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村居遣兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《村居遣兴》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
追数交朋略散亡,
臂孱足蹇固其常。
一年又见秋风至,
孤梦潜随夜漏长。
不办诵书如倚相,
颇能噉饭胜张苍。
回看薄宦成何味,
只借朝衫作戏场。

诗意:
这首诗描绘了陆游在乡村居住的心情。他感叹自己多次交往的朋友们逐渐散落或者死亡,自己身体瘦弱、行动困难却成为常态。一年又一年,秋风再次吹来,他孤独的梦境伴随着夜晚的漏声而延续。虽然没有专门学习读书,但他在文学方面的造诣却胜过许多才学渊博的人。回望自己平庸的官场生涯,他觉得其中的滋味如何,他只能借着朝廷的官服在戏场上演绎。

赏析:
《村居遣兴》以简洁明快的语言表达了陆游内心的苦闷和对生活的思考。诗中的乡村生活与陆游的个人遭遇相结合,展现了他的孤独与无奈。他的朋友们渐渐离去,自己的身体状况也越来越差,但这已成为他生活的常态,他对此并没有过多的抱怨。他通过描写秋风和夜晚的漏声,表达了自己内心的孤独和夜长梦多的情感。诗中的"追数交朋略散亡"一句,表达了陆游对友谊的思考和人生的无常感。而"不办诵书如倚相,颇能噉饭胜张苍"一句,则显示了他对自己在文学方面的自信和自豪。最后的"回看薄宦成何味,只借朝衫作戏场"一句,用戏剧化的方式表现了他对官场生涯的无奈和对现实的戏谑态度。

整首诗词以简洁而有力的语言展现了陆游的内心世界和对生活的思考,揭示了他在乡村生活中的孤独和对官场的无奈。这首诗词凭借着真实而深刻的情感,以及对人生和社会的思索,表现出陆游作为一位文学家的独特观察力和感悟力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤梦潜随夜漏长”全诗拼音读音对照参考

cūn jū qiǎn xìng
村居遣兴

zhuī shù jiāo péng lüè sàn wáng, bì càn zú jiǎn gù qí cháng.
追数交朋略散亡,臂孱足蹇固其常。
yī nián yòu jiàn qiū fēng zhì, gū mèng qián suí yè lòu zhǎng.
一年又见秋风至,孤梦潜随夜漏长。
bù bàn sòng shū rú yǐ xiāng, pō néng dàn fàn shèng zhāng cāng.
不办诵书如倚相,颇能噉饭胜张苍。
huí kàn báo huàn chéng hé wèi, zhǐ jiè cháo shān zuò xì chǎng.
回看薄宦成何味,只借朝衫作戏场。

“孤梦潜随夜漏长”平仄韵脚

拼音:gū mèng qián suí yè lòu zhǎng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤梦潜随夜漏长”的相关诗句

“孤梦潜随夜漏长”的关联诗句

网友评论


* “孤梦潜随夜漏长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤梦潜随夜漏长”出自陆游的 《村居遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。