“少年读尔雅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少年读尔雅”全诗
幸兹身少闲,治地开药圃。
破荒斸瓦砾,引水灌膏乳。
玉芝移石帆,金星取天姥。
申椒蘼芜辈,一一粲可数。
次第雨苗滋,参差风叶举。
山僧与野老,言议各有取。
瓜香躬采曝,泉洁谨炊鬻。
老夫病若失,稚子喜欲舞。
余年有几何?长鑱真托汝。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《药圃》陆游 翻译、赏析和诗意
《药圃》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描述了少年时代读书的情景,以及作者治理土地开辟药圃的经历。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少年读尔雅,亦喜骚人语。
幸兹身少闲,治地开药圃。
破荒斸瓦砾,引水灌膏乳。
玉芝移石帆,金星取天姥。
申椒蘼芜辈,一一粲可数。
次第雨苗滋,参差风叶举。
山僧与野老,言议各有取。
瓜香躬采曝,泉洁谨炊鬻。
老夫病若失,稚子喜欲舞。
余年有几何?长鑱真托汝。
诗意:
这首诗词表达了作者对读书和骚人言辞的喜爱,同时也展示了他在年轻时治理土地、开辟药圃的经历。诗中描绘了破荒开垦的场景,以及引水灌溉、移植珍贵植物的过程。作者通过描写自然景物和与山僧、野老的对话,表达了对自然和人生的思考和感悟。最后,诗人表达了对自己年老体弱的担忧,但也寄托了对后代的期望和希望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者年轻时的经历和对自然的热爱。通过对治理土地、开辟药圃的描写,诗人展示了自己的勤劳和对事业的投入。诗中运用了丰富的自然意象,如破荒斸瓦砾、引水灌膏乳、玉芝移石帆、金星取天姥等,使诗词充满了生动的画面感。同时,与山僧、野老的对话也增添了诗词的情趣和哲理性。最后两句表达了作者对自己年老体弱的担忧,但也透露出对后代的期望和寄托。整首诗词既展示了作者的个人经历,又融入了对自然、人生和家庭的思考,具有深远的意义。
“少年读尔雅”全诗拼音读音对照参考
yào pǔ
药圃
shào nián dú ěr yǎ, yì xǐ sāo rén yǔ.
少年读尔雅,亦喜骚人语。
xìng zī shēn shǎo xián, zhì dì kāi yào pǔ.
幸兹身少闲,治地开药圃。
pò huāng zhǔ wǎ lì, yǐn shuǐ guàn gāo rǔ.
破荒斸瓦砾,引水灌膏乳。
yù zhī yí shí fān, jīn xīng qǔ tiān mǔ.
玉芝移石帆,金星取天姥。
shēn jiāo mí wú bèi, yī yī càn kě shǔ.
申椒蘼芜辈,一一粲可数。
cì dì yǔ miáo zī, cēn cī fēng yè jǔ.
次第雨苗滋,参差风叶举。
shān sēng yǔ yě lǎo, yán yì gè yǒu qǔ.
山僧与野老,言议各有取。
guā xiāng gōng cǎi pù, quán jié jǐn chuī yù.
瓜香躬采曝,泉洁谨炊鬻。
lǎo fū bìng ruò shī, zhì zǐ xǐ yù wǔ.
老夫病若失,稚子喜欲舞。
yú nián yǒu jǐ hé? zhǎng chán zhēn tuō rǔ.
余年有几何?长鑱真托汝。
“少年读尔雅”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。