“令威归叹冢累然”的意思及全诗出处和翻译赏析

令威归叹冢累然”出自宋代陆游的《五月十一日夜坐达旦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lìng wēi guī tàn zhǒng lèi rán,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“令威归叹冢累然”全诗

《五月十一日夜坐达旦》
莫笑耽书不计年,寒儒业定几生前。
读经今日韦编绝,作赋当时铁砚穿。
公路晚悲身至此,令威归叹冢累然
三更听雨蓬窗底,又作鳏鱼夜不眠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《五月十一日夜坐达旦》陆游 翻译、赏析和诗意

《五月十一日夜坐达旦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自己耽书不计年的态度和对儒学事业的坚定追求。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莫笑耽书不计年,
不要嘲笑我沉迷于读书而不顾年华的行为,
寒儒业定几生前。
因为我是一个寒微的儒者,一生都将致力于儒学事业。

读经今日韦编绝,
今天我读完了最后一篇经书,
作赋当时铁砚穿。
当年我写赋诗时,用的是磨损得很厉害的铁砚。

公路晚悲身至此,
公路晚年悲伤地来到这里,
令威归叹冢累然。
他为了国家的命运而叹息,感到压力重重。

三更听雨蓬窗底,
深夜里听雨声,床前的蓬帘底下,
又作鳏鱼夜不眠。
我像一条失去伴侣的孤独鱼,整夜无法入眠。

这首诗词通过描绘作者的读书、写作和思考的情景,表达了他对儒学事业的坚定追求和对自己一生的选择的坚持。作者以自己的亲身经历,表达了对儒学事业的热爱和对时光流逝的无奈。整首诗词情感真挚,语言简练,展现了作者内心深处的孤独和对儒学事业的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“令威归叹冢累然”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè shí yī rì yè zuò dá dàn
五月十一日夜坐达旦

mò xiào dān shū bù jì nián, hán rú yè dìng jǐ shēng qián.
莫笑耽书不计年,寒儒业定几生前。
dú jīng jīn rì wéi biān jué, zuò fù dāng shí tiě yàn chuān.
读经今日韦编绝,作赋当时铁砚穿。
gōng lù wǎn bēi shēn zhì cǐ, lìng wēi guī tàn zhǒng lèi rán.
公路晚悲身至此,令威归叹冢累然。
sān gēng tīng yǔ péng chuāng dǐ, yòu zuò guān yú yè bù mián.
三更听雨蓬窗底,又作鳏鱼夜不眠。

“令威归叹冢累然”平仄韵脚

拼音:lìng wēi guī tàn zhǒng lèi rán
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“令威归叹冢累然”的相关诗句

“令威归叹冢累然”的关联诗句

网友评论


* “令威归叹冢累然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令威归叹冢累然”出自陆游的 《五月十一日夜坐达旦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。