“琼浆和玉屑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琼浆和玉屑”全诗
嗟予世外人,火食常呕噎。
易求云表露,难觅太古雪,况欲试秘方,琼浆和玉屑。
俛首居俗间,愁若鹰在绁。
惟兹服月芒,比岁稍得诀,但令天无云,岂复计圜缺。
玉钩定谁挂,冰轮了无辙。
诗成独高咏,灵府炯澄澈。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《月下作》陆游 翻译、赏析和诗意
《月下作》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
池上迎微风,
柏间蹋凉月,
冷然醉梦醒,
一洗烦恼热。
这首诗词以夜晚的月下为背景,描绘了诗人在池塘边迎接微风的情景。他踏在柏树间,感受着凉爽的月光。在这样的环境中,他感到清凉,仿佛从醉梦中醒来,烦恼和热情都被洗涤一空。
嗟予世外人,
火食常呕噎。
易求云表露,
难觅太古雪,
况欲试秘方,
琼浆和玉屑。
诗人自称为世外之人,他常常为世俗的纷扰而感到痛苦。他认为追求名利很容易,但要找到真正纯洁的事物却很困难,就像很难找到太古时代的雪一样。他想试图寻找一种秘密的方法,用琼浆和玉屑来洗涤心灵。
俛首居俗间,
愁若鹰在绁。
惟兹服月芒,
比岁稍得诀,
但令天无云,
岂复计圜缺。
诗人低头居住在尘世之中,忧愁如同被束缚的鹰一样。只有在这样的环境下,他才能感受到月光的照耀。他认为,尽管岁月流转,他稍微领悟了一些道理,但只有让天空没有一丝云彩,才能完美地圆满。
玉钩定谁挂,
冰轮了无辙。
诗成独高咏,
灵府炯澄澈。
诗人问玉钩挂在谁的身上,冰轮却没有留下痕迹。他的诗篇独自高咏,灵感之源清澈明亮。
这首诗词通过描绘夜晚的月下景象,表达了诗人对世俗纷扰的厌倦和对纯洁事物的追求。他希望通过与自然的交融,洗涤心灵,达到一种超脱尘世的境界。整首诗词以清新、凉爽的意象为主线,表达了诗人对内心自由与纯净的向往。
“琼浆和玉屑”全诗拼音读音对照参考
yuè xià zuò
月下作
chí shàng yíng wēi fēng, bǎi jiān tà liáng yuè, lěng rán zuì mèng xǐng, yī xǐ fán nǎo rè.
池上迎微风,柏间蹋凉月,冷然醉梦醒,一洗烦恼热。
jiē yǔ shì wài rén, huǒ shí cháng ǒu yē.
嗟予世外人,火食常呕噎。
yì qiú yún biǎo lù, nán mì tài gǔ xuě, kuàng yù shì mì fāng, qióng jiāng hé yù xiè.
易求云表露,难觅太古雪,况欲试秘方,琼浆和玉屑。
fǔ shǒu jū sú jiān, chóu ruò yīng zài xiè.
俛首居俗间,愁若鹰在绁。
wéi zī fú yuè máng, bǐ suì shāo dé jué, dàn lìng tiān wú yún, qǐ fù jì huán quē.
惟兹服月芒,比岁稍得诀,但令天无云,岂复计圜缺。
yù gōu dìng shuí guà, bīng lún liǎo wú zhé.
玉钩定谁挂,冰轮了无辙。
shī chéng dú gāo yǒng, líng fǔ jiǒng chéng chè.
诗成独高咏,灵府炯澄澈。
“琼浆和玉屑”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。