“满载一篷霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

满载一篷霜”出自宋代陆游的《舟中晓赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn zài yī péng shuāng,诗句平仄:仄仄平平平。

“满载一篷霜”全诗

《舟中晓赋》
小艇下沧浪,吴歌特地长。
斜分半舱月,满载一篷霜
香甑炊菰白,醇醪点蟹黄。
宦游元为口,莫恨老江乡。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舟中晓赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《舟中晓赋》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小艇下沧浪,吴歌特地长。
斜分半舱月,满载一篷霜。
香甑炊菰白,醇醪点蟹黄。
宦游元为口,莫恨老江乡。

诗意:
这首诗描绘了作者在船中的清晨景象,表达了他对江南美景和生活的喜爱。诗中展现了作者对自然景色、美食和家乡的情感,以及对流动的宦游生活的反思。

赏析:
《舟中晓赋》以优美的语言和细腻的描写展示了作者对江南水乡的热爱之情。以下是对每个诗句的赏析:

小艇下沧浪,吴歌特地长。
这句描述了作者坐在小船上,穿越波涛的情景。小船在波涛中行驶,形成了一幅动态的画面。吴歌指的是吴地的歌声,特地长表示歌声回荡在江面上,增添了一种宁静而美妙的氛围。

斜分半舱月,满载一篷霜。
这句描绘了月色和霜的美景。半舱月指的是月亮斜挂在半个船舱的位置,月光在水面上倾斜投射,形成了一道美丽的光线。一篷霜表示船篷上沾满了霜,暗示着早晨的寒冷和清新。

香甑炊菰白,醇醪点蟹黄。
这句描写了早餐的美食。香甑指的是用竹制成的蒸饭容器,炊菰白表示蒸熟的菰米饭,体现了江南地区的特色美食。醇醪表示美味的米酒,点蟹黄则指的是用米酒蘸取蟹黄,突出了美食的丰盛和美味。

宦游元为口,莫恨老江乡。
这句表达了作者对宦游生活和老家的感慨。宦游元为口表示作者以官职作为生计来源,而非老家的农田。莫恨老江乡则是作者对江南故乡的告别,呼吁不要怀恨乡土,要珍惜宦游的机会。

整首诗词通过对江南美景、美食和宦游生活的描写,展示了作者对家乡和流动生活的情感。通过船中的早晨景象,诗中融入了作者对自然的感悟和对人生的思考,表达了对自由、美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满载一篷霜”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng xiǎo fù
舟中晓赋

xiǎo tǐng xià cāng láng, wú gē tè dì zhǎng.
小艇下沧浪,吴歌特地长。
xié fēn bàn cāng yuè, mǎn zài yī péng shuāng.
斜分半舱月,满载一篷霜。
xiāng zèng chuī gū bái, chún láo diǎn xiè huáng.
香甑炊菰白,醇醪点蟹黄。
huàn yóu yuán wèi kǒu, mò hèn lǎo jiāng xiāng.
宦游元为口,莫恨老江乡。

“满载一篷霜”平仄韵脚

拼音:mǎn zài yī péng shuāng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满载一篷霜”的相关诗句

“满载一篷霜”的关联诗句

网友评论


* “满载一篷霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满载一篷霜”出自陆游的 《舟中晓赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。