“衣篝因润称熏香”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣篝因润称熏香”出自宋代陆游的《初夏幽居偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī gōu yīn rùn chēng xūn xiāng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“衣篝因润称熏香”全诗

《初夏幽居偶题》
朱樱羊酪喜新尝,碧井桐阴转午凉。
书几得晴宜试墨,衣篝因润称熏香
枯龟自觉支床稳,老马安能试草长?半世学骚终不近,空余清梦上沅湘。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏幽居偶题》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏幽居偶题》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在初夏时节的幽居生活,表达了他对自然的热爱和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
朱樱羊酪喜新尝,
红色的樱桃和白色的羊酪,喜欢尝试新鲜的事物,
碧井桐阴转午凉。
碧绿的井水在桐树的阴影下,转变成午后的凉意。
书几得晴宜试墨,
晴天时,拿起笔墨写字,
衣篝因润称熏香。
衣服在篝火的熏烟中变得湿润,散发出香气。
枯龟自觉支床稳,
枯萎的乌龟自觉地躺在床上稳定不动,
老马安能试草长?
老马怎么能试着吃草长大呢?
半世学骚终不近,
半生都在学习骚体诗,但始终无法接近,
空余清梦上沅湘。
只剩下清梦飞向沅湘。

这首诗词通过描绘作者的生活场景和内心感受,表达了对自然的喜爱和对人生的思考。作者喜欢尝试新鲜的事物,享受初夏的清凉。他在晴天时写字,感受着篝火的熏香。诗中的枯龟和老马象征着岁月的流逝和生命的有限,作者意识到时间的无情和生命的短暂。他一生都在学习骚体诗,但却始终无法达到自己的追求,只剩下空虚的清梦飞向沅湘,表达了对理想的追求和对现实的无奈。

这首诗词以简洁的语言描绘了作者的生活和情感,通过对自然景物的描写和对人生的思考,表达了对理想的追求和对现实的无奈。它展示了陆游独特的感悟和对人生的深刻思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣篝因润称熏香”全诗拼音读音对照参考

chū xià yōu jū ǒu tí
初夏幽居偶题

zhū yīng yáng lào xǐ xīn cháng, bì jǐng tóng yīn zhuǎn wǔ liáng.
朱樱羊酪喜新尝,碧井桐阴转午凉。
shū jǐ dé qíng yí shì mò, yī gōu yīn rùn chēng xūn xiāng.
书几得晴宜试墨,衣篝因润称熏香。
kū guī zì jué zhī chuáng wěn, lǎo mǎ ān néng shì cǎo zhǎng? bàn shì xué sāo zhōng bù jìn, kòng yú qīng mèng shàng yuán xiāng.
枯龟自觉支床稳,老马安能试草长?半世学骚终不近,空余清梦上沅湘。

“衣篝因润称熏香”平仄韵脚

拼音:yī gōu yīn rùn chēng xūn xiāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣篝因润称熏香”的相关诗句

“衣篝因润称熏香”的关联诗句

网友评论


* “衣篝因润称熏香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣篝因润称熏香”出自陆游的 《初夏幽居偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。