“杨家园里醉残春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杨家园里醉残春”出自宋代陆游的《春日绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yáng jiā yuán lǐ zuì cán chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“杨家园里醉残春”全诗
《春日绝句》
杨家园里醉残春,醉倩傍人拾堕巾。
红紫飘零不须叹,东君渠自是行人。
红紫飘零不须叹,东君渠自是行人。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春日绝句》陆游 翻译、赏析和诗意
杨家园里醉残春,
醉倩傍人拾堕巾。
红紫飘零不须叹,
东君渠自是行人。
詩意:
这是陆游的诗作《春日绝句》,描绘了一个春天的场景。诗中通过描写杨家园里的春天景象,表达了作者对流年逝去的感慨和对东君(即春天)的期待。
赏析:
这首诗以简约明快的笔触,展现了春天的景色和情感。杨家园里春天尽管已经残败,但诗人却带着醉意和倩影倚在一起,寻觅着渐渐丢失的巾帕,映射出作者对往昔春天美好回忆的追忆。红紫花瓣在风中飘零,作者却不再为之感叹,显示出他对时光流转的淡然和接受。最后一句“东君渠自是行人”,表达了对东君(春天)的期待,希望春天能够作为行人来到他的身边。
这首诗意境优美,寥寥数语,却能够凸显出诗人对春天的深情和时光的流转的感慨。通过对春天景色的描绘和对自然变迁的思考,诗人表达了对美好过往的追忆和对未来的期待,给人一种深深的思绪和情感。
“杨家园里醉残春”全诗拼音读音对照参考
chūn rì jué jù
春日绝句
yáng jiā yuán lǐ zuì cán chūn, zuì qiàn bàng rén shí duò jīn.
杨家园里醉残春,醉倩傍人拾堕巾。
hóng zǐ piāo líng bù xū tàn, dōng jūn qú zì shì xíng rén.
红紫飘零不须叹,东君渠自是行人。
“杨家园里醉残春”平仄韵脚
拼音:yáng jiā yuán lǐ zuì cán chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杨家园里醉残春”的相关诗句
“杨家园里醉残春”的关联诗句
网友评论
* “杨家园里醉残春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨家园里醉残春”出自陆游的 《春日绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。