“古书虽在渐难凭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古书虽在渐难凭”全诗
敲门惟有徵租吏,好事元无送米僧。
旧俗不还谁复念,古书虽在渐难凭。
平生意气今如此,惆怅西窗半夜灯!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《野兴》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《野兴》
译文:
老去痴顽百不能,
非醒非醉日腾腾。
敲门惟有徵租吏,
好事元无送米僧。
旧俗不还谁复念,
古书虽在渐难凭。
平生意气今如此,
惆怅西窗半夜灯!
诗意和赏析:
《野兴》是宋代文学家陆游的作品,通过描绘自己老去后的心境和社会现象,表达了作者对逝去岁月的思考和对人生变迁的感慨。
诗的开篇写到作者老去后的状况,他感到自己老年时的愚昧和无能,百事都无法做到理想的状态。接着,他描述了自己在白天时的心情,不是清醒也不是醉酒,内心迷茫不安。
接下来的两句写到敲门只有租税官来,而没有好事者送米给僧人,反映了社会风气的堕落和人情淡薄的现象。这种形象的对比,进一步凸显了作者对社会变迁的失望和对人心冷漠的感叹。
接着,诗中提到旧俗不再,没有人去怀念,古书虽然还在,但越来越难以依赖。这里暗示了传统文化的衰落和人们对古代智慧的渐渐遗忘,作者对此感到忧虑。
最后两句描写了作者平生的志向和意气,但与现实的现状形成鲜明对比,让人感到惆怅和失望。西窗半夜的灯火伴随着作者的思索,给整首诗营造了一种淡淡的忧愁之感。
《野兴》通过对个人和社会的描绘,展现了作者对时代变迁和人生意义的思考。在岁月的冲刷下,传统价值逐渐被磨灭,社会风气变得浮躁和冷漠,让人感到无奈和忧伤。整首诗以简洁的语言表达了作者的情感,通过细腻的描写和对比,深入地反映了人们在现实中的迷茫和矛盾,具有一定的思想深度和审美价值。
“古书虽在渐难凭”全诗拼音读音对照参考
yě xìng
野兴
lǎo qù chī wán bǎi bù néng, fēi xǐng fēi zuì rì téng téng.
老去痴顽百不能,非醒非醉日腾腾。
qiāo mén wéi yǒu zhēng zū lì, hǎo shì yuán wú sòng mǐ sēng.
敲门惟有徵租吏,好事元无送米僧。
jiù sú bù hái shuí fù niàn, gǔ shū suī zài jiàn nán píng.
旧俗不还谁复念,古书虽在渐难凭。
píng shēng yì qì jīn rú cǐ, chóu chàng xī chuāng bàn yè dēng!
平生意气今如此,惆怅西窗半夜灯!
“古书虽在渐难凭”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。