“洲渚潮生钓艇横”的意思及全诗出处和翻译赏析

洲渚潮生钓艇横”出自宋代陆游的《野兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu zhǔ cháo shēng diào tǐng héng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“洲渚潮生钓艇横”全诗

《野兴》
鬓边莫笑久星星,造物常锺我辈情。
每带余酲蹋花影,又和残梦听莺声。
轩窗风过书签乱,洲渚潮生钓艇横
韩子未除豪气在,文章都待不平鸣。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《野兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《野兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

鬓边莫笑久星星,
不要嘲笑我鬓边的白发如同久远的星光,
造物常锺我辈情。
上天造物常常钟爱我们这一代人的情感。

每带余酲蹋花影,
每次饮酒余韵仍在,漫步于花影之间,
又和残梦听莺声。
又与残留的梦境一起倾听莺鸟的歌声。

轩窗风过书签乱,
窗户随着风的吹拂,书签乱了,
洲渚潮生钓艇横。
水边的洲渚潮水涨起,钓艇横卧其中。

韩子未除豪气在,
韩愈的豪情仍然存在,
文章都待不平鸣。
对不公正的事情无法忍受,振臂高呼。

《野兴》这首诗词表达了作者对自然景物的感受以及对时代潮流的不满。诗人在自然和梦境中寻找慰藉,表达了对生活的热爱和对社会现实的不满。他用自然景物的变化来映照人生的起伏,以及自己对社会不公的抗争精神。通过描绘自然景物和抒发个人情感,诗人传达了他对自然、对时代的思考和感慨。

这首诗词通过对景物的描写,展现出作者对自然的敏感和对美的追求。诗中的鬓边白发、余酲蹋花影等形象描写,使得诗词充满了浓郁的自然意境。同时,诗人借景抒发了自己对社会现实的不满,对不公的态度和对豪情壮志的追求。整首诗词既有唐宋时代文人的情怀,也有对社会现实的深思。

《野兴》是陆游较为典型的作品之一,展示了他细腻的感受力和对自然、社会的深刻观察。诗词的语言简练,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。它不仅是对自然美的赞美,也是对社会现实的批判,充分展示了陆游作为一位重要的宋代文学家的才华和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洲渚潮生钓艇横”全诗拼音读音对照参考

yě xìng
野兴

bìn biān mò xiào jiǔ xīng xīng, zào wù cháng zhōng wǒ bèi qíng.
鬓边莫笑久星星,造物常锺我辈情。
měi dài yú chéng tà huā yǐng, yòu hé cán mèng tīng yīng shēng.
每带余酲蹋花影,又和残梦听莺声。
xuān chuāng fēng guò shū qiān luàn, zhōu zhǔ cháo shēng diào tǐng héng.
轩窗风过书签乱,洲渚潮生钓艇横。
hán zi wèi chú háo qì zài, wén zhāng dōu dài bù píng míng.
韩子未除豪气在,文章都待不平鸣。

“洲渚潮生钓艇横”平仄韵脚

拼音:zhōu zhǔ cháo shēng diào tǐng héng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洲渚潮生钓艇横”的相关诗句

“洲渚潮生钓艇横”的关联诗句

网友评论


* “洲渚潮生钓艇横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洲渚潮生钓艇横”出自陆游的 《野兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。