“修然白发犹何事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“修然白发犹何事”全诗
谢家固不多安石,阮氏还能几嗣宗。
今是昨非当谓梦,富妍贫丑各为容。
修然白发犹何事,只好三人自一龙。
分类:
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《新年团拜后和主敬韵并呈雪平》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
诗词:《新年团拜后和主敬韵并呈雪平》
作者:辛弃疾
中文译文:
已把年华逊得翁,
满前依旧祖遗踪。
谢家固不多安石,
阮氏还能几嗣宗。
今是昨非当谓梦,
富妍贫丑各为容。
修然白发犹何事,
只好三人自一龙。
诗意和赏析:
这首诗词是辛弃疾在宋代写的,题为《新年团拜后和主敬韵并呈雪平》。诗人以自嘲的口吻表达了对自己年华已逝的感慨和对家族衰败的思考。
诗的开头两句“已把年华逊得翁,满前依旧祖遗踪”,表达了诗人年事已高,感叹时光的匆匆流逝。他看到了祖先留下的家族痕迹,意味着他们曾经辉煌过,而他现在却逊色于他们。
接下来的两句“谢家固不多安石,阮氏还能几嗣宗”,提到了两个家族的名字,谢家和阮氏。谢家指的是谢安,他是东晋时期的名臣,有着卓越的政治才能。而阮氏则指的是阮籍,他是三国时期蜀国的文学家,也是辛弃疾的偶像。这两句表达了辛弃疾对于自己家族的衰败感到惋惜,他认为自己无法像谢安和阮籍那样有所成就。
接下来的两句“今是昨非当谓梦,富妍贫丑各为容”,诗人表达了对现实和过去的对比。他认为现在的生活已经与过去完全不同,过去的辉煌已经成为了梦境。财富和美貌都是虚幻的,富贵与贫穷、美丽与丑陋都只是表面的容貌,而不应该成为评判一个人的标准。
最后两句“修然白发犹何事,只好三人自一龙”,表达了诗人对自己白发的无奈和自嘲。他觉得自己的头发已经变白,年华已逝,但这又有什么关系呢?他认为只有他和两位好友一起,才能自成一派,像一条龙一样。
整首诗以自嘲的语气,反思了自己的衰老和家族的衰败。诗人通过对过去和现实的对比,表达了对时光流逝的感慨,以及对人生价值的思索。诗中运用了对家族、历史和现实的描写,展现了辛弃疾深刻的内心世界和对人生的独特见解。
“修然白发犹何事”全诗拼音读音对照参考
xīn nián tuán bài hòu hé zhǔ jìng yùn bìng chéng xuě píng
新年团拜后和主敬韵并呈雪平
yǐ bǎ nián huá xùn dé wēng, mǎn qián yī jiù zǔ yí zōng.
已把年华逊得翁,满前依旧祖遗踪。
xiè jiā gù bù duō ān shí, ruǎn shì hái néng jǐ sì zōng.
谢家固不多安石,阮氏还能几嗣宗。
jīn shì zuó fēi dāng wèi mèng, fù yán pín chǒu gè wèi róng.
今是昨非当谓梦,富妍贫丑各为容。
xiū rán bái fà yóu hé shì, zhǐ hǎo sān rén zì yī lóng.
修然白发犹何事,只好三人自一龙。
“修然白发犹何事”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。