“风雨天低夏木寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨天低夏木寒”出自宋代范成大的《峰门岭遇雨,泊梁山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ tiān dī xià mù hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风雨天低夏木寒”全诗

《峰门岭遇雨,泊梁山》
穷乡谁与话悲酸,驻马看云强自宽。
酒力无端妨宿病,诗情不浅任尘官。
虎狼地僻炊烟晚,风雨天低夏木寒
行尽峰门千万丈,梁山鼓角报平安。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《峰门岭遇雨,泊梁山》范成大 翻译、赏析和诗意

《峰门岭遇雨,泊梁山》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穷乡谁与话悲酸,
驻马看云强自宽。
酒力无端妨宿病,
诗情不浅任尘官。
虎狼地僻炊烟晚,
风雨天低夏木寒。
行尽峰门千万丈,
梁山鼓角报平安。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者范成大在峰门岭遇到雨天,停泊在梁山的情景。诗中表达了作者在穷乡遭遇困境时的悲酸心情,但他通过驻马观云,自我安慰,使自己心情稍感宽慰。

诗中提到的"酒力无端妨宿病"表明作者因为饮酒而影响了身体健康,但他的诗情却不浅,任由尘官评判。这表明作者对自己的诗才有自信,不受他人的评判干扰。

诗中还描绘了峰门岭的景色,虎狼地僻,炊烟晚起,风雨天低,夏木寒凉。这些描写增加了诗词的意境和氛围,给读者带来了一种清新、宁静的感觉。

最后两句"行尽峰门千万丈,梁山鼓角报平安"表达了作者在旅途中行走了千万里,最终到达了峰门,梁山的鼓角声报告着平安。这是一种对旅途的坚持和希望的寄托,也是对未来的期许。

总体来说,这首诗词通过描绘作者在峰门岭遇到雨天的情景,表达了作者的悲酸心情和对诗歌创作的自信,同时展示了自然景色和旅途的意境,给人以宁静和希望的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨天低夏木寒”全诗拼音读音对照参考

fēng mén lǐng yù yǔ, pō liáng shān
峰门岭遇雨,泊梁山

qióng xiāng shuí yǔ huà bēi suān, zhù mǎ kàn yún qiáng zì kuān.
穷乡谁与话悲酸,驻马看云强自宽。
jiǔ lì wú duān fáng sù bìng, shī qíng bù qiǎn rèn chén guān.
酒力无端妨宿病,诗情不浅任尘官。
hǔ láng dì pì chuī yān wǎn, fēng yǔ tiān dī xià mù hán.
虎狼地僻炊烟晚,风雨天低夏木寒。
xíng jǐn fēng mén qiān wàn zhàng, liáng shān gǔ jiǎo bào píng ān.
行尽峰门千万丈,梁山鼓角报平安。

“风雨天低夏木寒”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ tiān dī xià mù hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨天低夏木寒”的相关诗句

“风雨天低夏木寒”的关联诗句

网友评论


* “风雨天低夏木寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨天低夏木寒”出自范成大的 《峰门岭遇雨,泊梁山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。