“把钓过西湾”的意思及全诗出处和翻译赏析

把钓过西湾”出自宋代戴复古的《赵叔垕山堂安下其家适有丧事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎ diào guò xī wān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“把钓过西湾”全诗

《赵叔垕山堂安下其家适有丧事》
一径沿溪入,数椽松竹间。
岂知人事变,自觉客身闲。
采菊出寻酒,移床卧看山。
苍头无可作,把钓过西湾

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《赵叔垕山堂安下其家适有丧事》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《赵叔垕山堂安下其家适有丧事》

中文译文:
一径沿溪入,数椽松竹间。
岂知人事变,自觉客身闲。
采菊出寻酒,移床卧看山。
苍头无可作,把钓过西湾。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代作家戴复古所写,描述了作者在赵叔垕山堂的一段经历。诗中展现了作者对于人生变迁和自身处境的思考。

诗的开头写道,作者沿着一条溪流的小径走进山堂,这里有几根椽木,松竹掩映间,给人一种清幽的感觉。

接着,诗人表达了对人事变迁和自己处境的无奈之情。他感叹人事无常,世事变化莫测,自己作为客身,感觉自己的身份地位变得闲散无事。

接下来的两句写诗人采菊花出去寻找酒,将床榻移至山间,表现了一种逍遥自在、随性而为的态度。他在自然间寻求慰藉,以饮酒、观山为乐。

最后两句写诗人头发已经花白,再无可做之事,只能拿起鱼竿去西湾钓鱼。这里描绘了一种无所事事、无拘无束的心境。

整首诗表达了作者对于人生变迁和自身处境的感慨和思索,展现了一种豁达、自在的生活态度。通过与自然的亲近和对于物外之趣的追求,诗人寻找到了一种宁静和释放。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把钓过西湾”全诗拼音读音对照参考

zhào shū hòu shān táng ān xià qí jiā shì yǒu sāng shì
赵叔垕山堂安下其家适有丧事

yī jìng yán xī rù, shù chuán sōng zhú jiān.
一径沿溪入,数椽松竹间。
qǐ zhī rén shì biàn, zì jué kè shēn xián.
岂知人事变,自觉客身闲。
cǎi jú chū xún jiǔ, yí chuáng wò kàn shān.
采菊出寻酒,移床卧看山。
cāng tóu wú kě zuò, bǎ diào guò xī wān.
苍头无可作,把钓过西湾。

“把钓过西湾”平仄韵脚

拼音:bǎ diào guò xī wān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把钓过西湾”的相关诗句

“把钓过西湾”的关联诗句

网友评论


* “把钓过西湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把钓过西湾”出自戴复古的 《赵叔垕山堂安下其家适有丧事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。