“曾悟布毛谁比丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾悟布毛谁比丘”出自宋代王安石的《示报宁长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng wù bù máo shuí bǐ qiū,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“曾悟布毛谁比丘”全诗

《示报宁长老》
白下亭东鸣一牛,山林陂巷净高秋。
新营枣棫我檀越,曾悟布毛谁比丘

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《示报宁长老》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《示报宁长老》
朝代:宋代
作者:王安石

白下亭东鸣一牛,
山林陂巷净高秋。
新营枣棫我檀越,
曾悟布毛谁比丘。

中文译文:
白下亭东传来一只牛的鸣叫声,
山林中小巷幽静而宜人的秋天。
新的军营里有枣椹和树梧桐,
我曾经领悟过织布之道,谁能与我相比?

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给报宁长老的示诗,表达了王安石对于宁长老的敬仰和对佛教的理解。

首句“白下亭东鸣一牛”,描述了一个清晨,白下亭东传来一只牛的鸣叫声。这里牛的鸣叫声可以引申为佛教的钟声,象征着佛法的传承和宣扬。

接着描述了山林中秋高气爽的景象,小巷清幽宜人,给人一种宁静祥和的感觉。这里的秋天也可以象征着人的内心明净和宁静。

下半首营造出新的军营的场景,有枣椹和树梧桐,展现了一种繁荣和富饶的景象。王安石自称“我檀越”,檀越指的是佛教中供养僧侣的人,这里可以理解为王安石对佛教的尊重和推崇。

最后一句“曾悟布毛谁比丘”,表达了王安石曾经领悟过织布之道,布毛指的是纺织布料的技艺。这里可以理解为王安石在佛教中获得了一定的启示和领悟,而询问谁能与他相比,同时也表达了对佛教修行者的敬佩之情。

整首诗通过景物描写和自我表白,表达了王安石对佛教的敬仰和对佛法的思考。同时,诗中也展示了作者对自己所掌握的技艺的自豪和对于修行者的敬重。这首诗既具有景物描写的美感,又融入了王安石对佛教的思考和自我表白,是一首充满内涵的宋代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾悟布毛谁比丘”全诗拼音读音对照参考

shì bào níng zhǎng lǎo
示报宁长老

bái xià tíng dōng míng yī niú, shān lín bēi xiàng jìng gāo qiū.
白下亭东鸣一牛,山林陂巷净高秋。
xīn yíng zǎo yù wǒ tán yuè, céng wù bù máo shuí bǐ qiū.
新营枣棫我檀越,曾悟布毛谁比丘。

“曾悟布毛谁比丘”平仄韵脚

拼音:céng wù bù máo shuí bǐ qiū
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾悟布毛谁比丘”的相关诗句

“曾悟布毛谁比丘”的关联诗句

网友评论


* “曾悟布毛谁比丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾悟布毛谁比丘”出自王安石的 《示报宁长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。