“泉旁往来客”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉旁往来客”出自宋代王安石的《跃马泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán páng wǎng lái kè,诗句平仄:平平仄平仄。

“泉旁往来客”全诗

《跃马泉》
古水缩蛟螭,憎山欲隳突。
山只来伐之,半岭跳啮膝。
玉珂鸣塞空,组练光照日。
崩腾赴不测,一陷常万匹。
神战异人间,千秋为儵忽。
泉旁往来客,夜寄幽人室。
但听鸣萧萧,何由见神物。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《跃马泉》王安石 翻译、赏析和诗意

《跃马泉》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古老的水龙蛇缩曲,
憎恨山峰欲将其摧毁。
山峰只是前来攻击它,
却被一半的山岭跃过,啮咬着膝盖。
玉珂在塞外鸣响,空旷无人。
壮丽的组练照亮了白昼。
崩塌和涌动都是无法预料的,
一次陷入常常有万匹马。
神奇的战斗在人间发生,
千秋岁月只是一瞬间。
泉水旁边来往的客人,
夜晚寄居在幽静的屋子里。
只能听见萧萧的鸣声,
如何才能见到神奇的事物呢?

诗意和赏析:
《跃马泉》以生动的形象描绘了一幅奇幻的景象。诗中描述了一个古老的泉水,泉中有一条水龙蛇缩曲,它憎恨山峰并试图摧毁它。然而,山峰来袭时,却被一半的山岭跳过,啮咬到了自己的膝盖。诗中还描绘了玉珂(古代马鞭)在边塞上鸣响的景象,组织的光芒照亮了白昼。崩塌和涌动是无法预料的,一次崩溃会引发无数的灾难。神奇的战斗在人间上演,千秋岁月只是转瞬即逝。泉水旁来往的客人夜晚寄居在幽静的屋子里,只能听见萧萧的鸣声,却无法亲眼见到神奇的事物。

整首诗词富有想象力和寓意,表达了作者对于世事变幻、命运无常的感慨。水龙蛇代表着古老的力量和恶意,而山峰则象征着坚固和挑战。诗中所描绘的崩塌和涌动,以及神奇的战斗,都表明了世界的无常和不可预测性。诗人借此表达了对于人生的思考,人们往往只能感受到生活中微小的一部分,无法洞察其中的奥秘和神奇。整首诗意深远,寓意丰富,引发读者对于命运和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉旁往来客”全诗拼音读音对照参考

yuè mǎ quán
跃马泉

gǔ shuǐ suō jiāo chī, zēng shān yù huī tū.
古水缩蛟螭,憎山欲隳突。
shān zhǐ lái fá zhī, bàn lǐng tiào niè xī.
山只来伐之,半岭跳啮膝。
yù kē míng sāi kōng, zǔ liàn guāng zhào rì.
玉珂鸣塞空,组练光照日。
bēng téng fù bù cè, yī xiàn cháng wàn pǐ.
崩腾赴不测,一陷常万匹。
shén zhàn yì rén jiān, qiān qiū wèi shū hū.
神战异人间,千秋为儵忽。
quán páng wǎng lái kè, yè jì yōu rén shì.
泉旁往来客,夜寄幽人室。
dàn tīng míng xiāo xiāo, hé yóu jiàn shén wù.
但听鸣萧萧,何由见神物。

“泉旁往来客”平仄韵脚

拼音:quán páng wǎng lái kè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉旁往来客”的相关诗句

“泉旁往来客”的关联诗句

网友评论


* “泉旁往来客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉旁往来客”出自王安石的 《跃马泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。