“白苹洲渚正沧波”的意思及全诗出处和翻译赏析

白苹洲渚正沧波”出自宋代王安石的《送王介学士知湖州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái píng zhōu zhǔ zhèng cāng bō,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“白苹洲渚正沧波”全诗

《送王介学士知湖州》
吴兴太守美如何,柳恽诗才未足多。
遥想郡人迎下担,白苹洲渚正沧波

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送王介学士知湖州》王安石 翻译、赏析和诗意

《送王介学士知湖州》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

吴兴太守美如何,
柳恽诗才未足多。
遥想郡人迎下担,
白苹洲渚正沧波。

这首诗词表达了王安石送别王介学士去湖州任职的情感。下面是对诗词的诗意和赏析:

诗人首先赞美了被派往湖州担任太守的王介学士,称他美丽出众,具有优秀的才华。接着,诗人提到自己的诗才不足以与王介相比。这里的柳恽是指诗人自己,他谦逊地表示自己的才华不如王介。

接下来,诗人回想起了郡人亲自送行的情景。郡人是指湖州的百姓,下担是指担负着物品的担子。诗人想象着郡人们扛着担子远远地迎接王介的到来,展现了人们对他的敬重和期待。

最后两句描述了白苹洲渚的景色。白苹洲是湖州的一个地名,渚指的是水边的陆地。诗人描绘了渚上波浪滚滚的景象,给人一种湖州风光壮丽的感觉。

整首诗词通过对王介学士的赞美和对湖州风景的描绘,表达了诗人对王介的送别之情以及对湖州美景的向往。同时,诗中蕴含了一种自谦和对他人的敬重之情,彰显了诗人的豁达和胸怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白苹洲渚正沧波”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng jiè xué shì zhī hú zhōu
送王介学士知湖州

wú xīng tài shǒu měi rú hé, liǔ yùn shī cái wèi zú duō.
吴兴太守美如何,柳恽诗才未足多。
yáo xiǎng jùn rén yíng xià dān, bái píng zhōu zhǔ zhèng cāng bō.
遥想郡人迎下担,白苹洲渚正沧波。

“白苹洲渚正沧波”平仄韵脚

拼音:bái píng zhōu zhǔ zhèng cāng bō
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白苹洲渚正沧波”的相关诗句

“白苹洲渚正沧波”的关联诗句

网友评论


* “白苹洲渚正沧波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白苹洲渚正沧波”出自王安石的 《送王介学士知湖州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。