“风尘愁杀庾兰成”的意思及全诗出处和翻译赏析

风尘愁杀庾兰成”出自宋代王安石的《和惠思韵二首其二——蝉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng chén chóu shā yǔ lán chéng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“风尘愁杀庾兰成”全诗

《和惠思韵二首其二——蝉》
白下长干何可见,风尘愁杀庾兰成
去年今日青松路,亦自闻蝉第一声。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和惠思韵二首其二——蝉》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《和惠思韵二首其二——蝉》
朝代:宋代
作者:王安石

白下长干何可见,
风尘愁杀庾兰成。
去年今日青松路,
亦自闻蝉第一声。

中文译文:
明亮的太阳下,长干的地方看不见,
风尘使庾兰成为忧伤之地。
去年的今天,我在青松林小路上,
第一次听到蝉鸣声。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给朋友惠思的律诗中的第二首,以蝉为主题。通过诗中的描写,王安石表达了自己对时光流转和人事变迁的感慨。

诗的第一句"白下长干何可见",意味着时间的推移和旧日景物的改变。白下和长干都是地名,王安石用这两个地名来象征人们曾经熟悉的地方,但现在已经难以辨认了。

第二句"风尘愁杀庾兰成"表达了作者对逝去岁月的忧伤之情。风尘象征着世俗的纷扰和尘嚣,而庾兰成则是一个形容词,意味着庾兰已经成为了忧愁的场所。这句描写了作者对时光流逝和世事变迁的感叹,以及对过去美好时光的怀念。

接下来的两句"去年今日青松路,亦自闻蝉第一声",通过青松路和蝉鸣声的描写,表达了作者在青松林小路上聆听到蝉鸣声的感慨。这里的蝉声被用作诗中的象征,代表着时间的流转和生命的短暂。去年的今天,作者第一次聆听到蝉鸣声,与此对比,强调了时间的流逝和岁月的变迁。

整首诗以简练的语言描绘了时光流转和人事变迁,表达了作者对逝去岁月的感慨和对美好时光的怀念。蝉的存在则象征着时间的推移和生命的短暂,通过与蝉的对比,加深了诗中的哲理意味。这首诗以王安石独特的笔触和深邃的内涵,展示了他对人生和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风尘愁杀庾兰成”全诗拼音读音对照参考

hé huì sī yùn èr shǒu qí èr chán
和惠思韵二首其二——蝉

bái xià cháng gàn hé kě jiàn, fēng chén chóu shā yǔ lán chéng.
白下长干何可见,风尘愁杀庾兰成。
qù nián jīn rì qīng sōng lù, yì zì wén chán dì yī shēng.
去年今日青松路,亦自闻蝉第一声。

“风尘愁杀庾兰成”平仄韵脚

拼音:fēng chén chóu shā yǔ lán chéng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风尘愁杀庾兰成”的相关诗句

“风尘愁杀庾兰成”的关联诗句

网友评论


* “风尘愁杀庾兰成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风尘愁杀庾兰成”出自王安石的 《和惠思韵二首其二——蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。