“六月田夫汗流泚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六月田夫汗流泚”全诗
余既得其方,作此歌遗之。
真珠为浆玉为醴,六月田夫汗流泚。
不如春瓮自生香,蜂为耕耘花作米。
一日小沸鱼吐沫,二日眩转清光活。
三日开瓮香满城,快泻银瓶不须拨。
百钱一斗浓无声,甘露微浊醍醐清。
君不见南园采花蜂似雨,天教酿酒醉先生。
先生年来穷到骨,问人乞米何曾得。
世间万事真悠悠,蜜蜂大胜监河侯。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《蜜酒歌(并叙)》苏轼 翻译、赏析和诗意
《蜜酒歌(并叙)》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
西蜀道士杨世昌,善作蜜酒,绝醇酽。
余既得其方,作此歌遗之。
真珠为浆玉为醴,六月田夫汗流泚。
不如春瓮自生香,蜂为耕耘花作米。
一日小沸鱼吐沫,二日眩转清光活。
三日开瓮香满城,快泻银瓶不须拨。
百钱一斗浓无声,甘露微浊醍醐清。
君不见南园采花蜂似雨,天教酿酒醉先生。
先生年来穷到骨,问人乞米何曾得。
世间万事真悠悠,蜜蜂大胜监河侯。
诗意和赏析:
《蜜酒歌(并叙)》以蜜酒为主题,表达了对蜜酒制作过程和品味的赞美,同时也抒发了对生活的思考和对社会现象的观察。
诗中描绘了杨世昌是一位善于制作蜜酒的道士,他的蜜酒醇香可口。苏轼得到了这个制作方法后,写下了这首歌曲留给后人。诗中用“真珠”和“玉”来比喻蜜酒的浆和醴,以及农民在六月份辛勤劳作的情景。诗人认为,比起春天自然生成的香味,蜜蜂辛勤采集花蜜来制作蜜酒更加值得称赞。接着,诗人描述了蜜酒的制作过程,从最初的微小变化到最后香气四溢,形容了蜜酒的美妙过程。
在最后几句中,诗人通过南园采花的蜜蜂和自酿蜜酒的先生来反衬,表达了自己对社会现象的观察和思考。他说自己是如此贫穷,以至于不得不向人乞讨米饭。诗人认为,尽管世间万事变化繁多,但蜜蜂通过辛勤劳动胜过了监河侯,暗指社会中真正付出努力的人才能获得成功。
整首诗以对蜜酒制作过程的描绘为主线,通过对自然和社会的对比,展示了作者对劳动、生活和社会现象的深刻思考。以简练而准确的语言表达了作者对劳动者的赞美,并在细节中融入了对社会问题的关注。
“六月田夫汗流泚”全诗拼音读音对照参考
mì jiǔ gē bìng xù
蜜酒歌(并叙)
xī shǔ dào shì yáng shì chāng, shàn zuò mì jiǔ, jué chún yàn.
西蜀道士杨世昌,善作蜜酒,绝醇酽。
yú jì dé qí fāng, zuò cǐ gē yí zhī.
余既得其方,作此歌遗之。
zhēn zhū wèi jiāng yù wèi lǐ, liù yuè tián fū hàn liú cǐ.
真珠为浆玉为醴,六月田夫汗流泚。
bù rú chūn wèng zì shēng xiāng, fēng wèi gēng yún huā zuò mǐ.
不如春瓮自生香,蜂为耕耘花作米。
yī rì xiǎo fèi yú tù mò, èr rì xuàn zhuǎn qīng guāng huó.
一日小沸鱼吐沫,二日眩转清光活。
sān rì kāi wèng xiāng mǎn chéng, kuài xiè yín píng bù xū bō.
三日开瓮香满城,快泻银瓶不须拨。
bǎi qián yī dòu nóng wú shēng, gān lù wēi zhuó tí hú qīng.
百钱一斗浓无声,甘露微浊醍醐清。
jūn bú jiàn nán yuán cǎi huā fēng shì yǔ, tiān jiào niàng jiǔ zuì xiān shēng.
君不见南园采花蜂似雨,天教酿酒醉先生。
xiān shēng nián lái qióng dào gǔ, wèn rén qǐ mǐ hé zēng dé.
先生年来穷到骨,问人乞米何曾得。
shì jiān wàn shì zhēn yōu yōu, mì fēng dà shèng jiān hé hóu.
世间万事真悠悠,蜜蜂大胜监河侯。
“六月田夫汗流泚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。