“樽前吹折最繁枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樽前吹折最繁枝”全诗
何人会得春风意,怕见梅黄雨细时。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《再和杨公济梅花十绝》苏轼 翻译、赏析和诗意
《再和杨公济梅花十绝》是苏轼的一首诗词,描写了梅花初绽的景象,并抒发了作者对春风的向往和对梅花短暂美丽的忧虑之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
湖面初惊片片飞,
樽前吹折最繁枝。
何人会得春风意,
怕见梅黄雨细时。
诗意:
这首诗词描绘了春天湖面上初绽的梅花,形容梅花片片飞舞,给人以初春的震撼和喜悦之感。在赏梅的过程中,作者吹折了最茂盛的梅花枝,用来表达对梅花的倾慕和敬仰之情。诗的最后,作者问道,有谁能真正领悟春风的意境呢?他担心在梅花盛开的时候,会遭遇到黄梅下细雨的情况,这将使得梅花的美丽迅速凋谢。
赏析:
苏轼以简练的语言描绘了湖面上初绽的梅花景象,用"片片飞"来形容梅花的飘逸和轻盈,给人以视觉上的冲击。作者在樽前吹折最茂盛的梅花枝,展现了他对梅花的倾慕之情。这种行为表达了作者对美的追求和对短暂美丽的珍惜,也暗示了生命的脆弱和短暂。最后两句表达了作者对春风的向往和对美好时光的忧虑,他担心美好的事物会在短暂中消逝。整首诗词通过对梅花的描绘,抒发了诗人对美的追求、对时光流逝的思考以及对生命脆弱性的敏感。
这首诗词以简洁的词语和鲜明的意象,展现了苏轼独特的才华和对美的敏感。他通过描写梅花的片片飞舞和自己吹折梅花枝的行为,表达了对生命短暂和美好事物易逝的思考。整首诗词既传达了对春风和梅花的赞美,又反映了作者对时光流逝和生命脆弱性的深刻感受,给人以深思和共鸣之感。
“樽前吹折最繁枝”全诗拼音读音对照参考
zài hé yáng gōng jì méi huā shí jué
再和杨公济梅花十绝
hú miàn chū jīng piàn piàn fēi, zūn qián chuī zhé zuì fán zhī.
湖面初惊片片飞,樽前吹折最繁枝。
hé rén huì de chūn fēng yì, pà jiàn méi huáng yǔ xì shí.
何人会得春风意,怕见梅黄雨细时。
“樽前吹折最繁枝”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。