“戎王朝卧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戎王朝卧”全诗
今日为乐,莫惩其后。
大难如何,昊天不嘉。
吉凶有时,人莫之知。
鹿之游斯,在彼中野。
庖人调和,将以为脯。
翩翩白龙,好是鱼服。
豫且射之,载中其目。
少康出畋,不复其舍。
戎王朝卧,乃缚尊下。
式戒在始,式备在终。
匪戒匪备,害于其躬。
天命戾止,匪夙则莫。
勉尔在位,无俾天怒。
分类:
《善哉行》薛蕙 翻译、赏析和诗意
《善哉行》是明代薛蕙所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
来日大难,痛心疾首。
今日为乐,莫惩其后。
大难如何,昊天不嘉。
吉凶有时,人莫之知。
鹿之游斯,在彼中野。
庖人调和,将以为脯。
翩翩白龙,好是鱼服。
豫且射之,载中其目。
少康出畋,不复其舍。
戎王朝卧,乃缚尊下。
式戒在始,式备在终。
匪戒匪备,害于其躬。
天命戾止,匪夙则莫。
勉尔在位,无俾天怒。
诗意:
这首诗词表达了作者对人们行善养德的呼唤和忠告。诗中通过探讨吉凶的变化、天命的限制以及人们应如何应对,反映了作者对人生意义的思考。
赏析:
《善哉行》一诗以简练的语言表达了深刻的哲理。首先,作者描述了人们在面临困难和灾难时的痛苦和忧虑,但同时呼吁人们享受当下的快乐,不要因为未来可能的困难而剥夺自己的享乐。
接下来,诗中提到了吉凶的变化和人们对未来的无知。作者通过描绘鹿在野中游荡,庖人烹饪美味佳肴,白龙翩翩飞舞等场景,强调了人们生活中的各种变化和不可预测性。这种不可预知的变化使人们无法准确判断吉凶祸福。
诗中还提到了射箭的比喻,暗示了人们在面对困难和挑战时应保持准确的判断和果断的行动。少康出外打猎,离开自己的住所,却无法回到原来的位置。戎王躺在床上,被束缚住。这两个描写表达了人们在面对困境时可能会失去自由和无法回到过去的境地。
最后,作者强调了警戒和准备的重要性。诗中提到,警戒和准备应该始终存在,而不是只在危险来临时才想起。如果不警戒不准备,只顾自己的私利,会给自己带来危害。同时,作者也表达了人们应该顺应天命,不违背天意的思想。
整首诗以简洁的语言娓娓道来,通过对人生的变化和命运的思考,呼唤人们行善养德,警示人们警戒和准备,以避免遭受悲剧的发生。
“戎王朝卧”全诗拼音读音对照参考
shàn zāi xíng
善哉行
lái rì dà nàn, tòng xīn jí shǒu.
来日大难,痛心疾首。
jīn rì wéi lè, mò chéng qí hòu.
今日为乐,莫惩其后。
dà nàn rú hé, hào tiān bù jiā.
大难如何,昊天不嘉。
jí xiōng yǒu shí, rén mò zhī zhī.
吉凶有时,人莫之知。
lù zhī yóu sī, zài bǐ zhōng yě.
鹿之游斯,在彼中野。
páo rén tiáo hé, jiāng yǐ wéi pú.
庖人调和,将以为脯。
piān piān bái lóng, hǎo shì yú fú.
翩翩白龙,好是鱼服。
yù qiě shè zhī, zài zhōng qí mù.
豫且射之,载中其目。
shào kāng chū tián, bù fù qí shě.
少康出畋,不复其舍。
róng wáng cháo wò, nǎi fù zūn xià.
戎王朝卧,乃缚尊下。
shì jiè zài shǐ, shì bèi zài zhōng.
式戒在始,式备在终。
fěi jiè fěi bèi, hài yú qí gōng.
匪戒匪备,害于其躬。
tiān mìng lì zhǐ, fěi sù zé mò.
天命戾止,匪夙则莫。
miǎn ěr zài wèi, wú bǐ tiān nù.
勉尔在位,无俾天怒。
“戎王朝卧”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。