“烟波岂同调”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟波岂同调”全诗
歌声相应发,山木闪残照。
近惊幽谷响,远答清猿啸。
欸乃江上音,烟波岂同调。
分类:
《下岭樵歌》许继 翻译、赏析和诗意
《下岭樵歌》是明代许继创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石磴缘苍苍,
负薪下层峭。
歌声相应发,
山木闪残照。
近惊幽谷响,
远答清猿啸。
欸乃江上音,
烟波岂同调。
诗意:
这首诗以樵夫的歌声为主题,描绘了他下山砍柴的情景。诗人通过对自然景色和声音的描写,表达出对山林环境的喜悦和对自然之美的赞美。诗中展现了樵夫与山林相互呼应的景象,以及山谷间回荡着的幽谷和遥远的猿声,营造出一种宁静而壮美的意境。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了樵夫下山砍柴的情景,通过细腻的描写让读者感受到了大自然的美妙。首两句描述了石磴和山峰的险峻,负薪下山的樵夫必须经过这些陡峭的路段。接着,诗人描绘了樵夫的歌声与山林的回应,形成了一种和谐的共鸣。山木闪烁着残照,暗示着傍晚的景色。接下来,诗人将注意力转移到了幽谷中的回声和远处清脆的猿啸声,展现了山谷的幽静和动人之处。最后两句表达了樵夫的歌声和江上的音乐不同,烟波与山谷景色的调和产生了独特的美感。
整首诗词以简练的语言展示了自然景色和樵夫的劳作,通过音乐和声音的描写,传达了对大自然的赞美和对生活的热爱。诗人通过细腻的描写和对比,创造出一种恬静而壮美的意境,使读者感受到山林的静谧与壮丽。同时,这首诗词也表达了对自然和人与自然和谐相处的向往,展现了明代文人对自然之美的热爱和追求。
“烟波岂同调”全诗拼音读音对照参考
xià lǐng qiáo gē
下岭樵歌
shí dèng yuán cāng cāng, fù xīn xià céng qiào.
石磴缘苍苍,负薪下层峭。
gē shēng xiāng yìng fā, shān mù shǎn cán zhào.
歌声相应发,山木闪残照。
jìn jīng yōu gǔ xiǎng, yuǎn dá qīng yuán xiào.
近惊幽谷响,远答清猿啸。
ǎi nǎi jiāng shàng yīn, yān bō qǐ tóng diào.
欸乃江上音,烟波岂同调。
“烟波岂同调”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。