“渺漫秋潮上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渺漫秋潮上”全诗
看桥屡人度,立岸几帆开。
渺漫秋潮上,飞鸣夕鸟来。
坐沙频画字,烟树日轮颓。
分类:
作者简介(王野)
王野,字子文,宝章阁待制王介之子也,衢州常山人。以父阴补官,登嘉定十三年庚辰刘渭榜进士第。
《江口待友不至》王野 翻译、赏析和诗意
《江口待友不至》是明代王野创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
愆期昧所适,江口独徘徊。
看桥屡人度,立岸几帆开。
渺漫秋潮上,飞鸣夕鸟来。
坐沙频画字,烟树日轮颓。
诗意:
这首诗词描绘了作者在江口等待友人却未能到来的情景。诗中通过描写江口的景象,表达了作者的孤独和失望之情。他站在江边观察人们过桥,看着船帆在岸边展开,远远望见漫天的秋潮,夕阳下飞鸟的嘹亮鸣叫,他坐在沙滩上频繁地划写文字,烟树下太阳的光芒渐渐衰落。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在江口的等待之情,通过景物描写展示了作者内心的孤独和失望。江口作为一个特定的地点,给诗词营造了一种具体的背景,使读者能够更好地感受到作者的心境。
诗中使用了一些意象和修辞手法,如"愆期昧所适"中的"愆期"表示友人未能按时到达,"渺漫秋潮上"中的"渺漫"形容了江水上泛起的秋潮,"飞鸣夕鸟来"中的"飞鸣"给人一种清晰的听觉感受。这些描写使诗词更加生动,增强了读者对情景的感知。
整首诗词以自然景物为背景,通过景物描写表达了作者内心的情感和思考。作者用简练而富有意境的语言,将自己的情感与自然景观相结合,使诗词更加具有感染力和表现力。这首诗词通过对待友不至的等待描写,传达了人情世故中的孤独和失望,给人以深思和共鸣。
“渺漫秋潮上”全诗拼音读音对照参考
jiāng kǒu dài yǒu bù zhì
江口待友不至
qiān qī mèi suǒ shì, jiāng kǒu dú pái huái.
愆期昧所适,江口独徘徊。
kàn qiáo lǚ rén dù, lì àn jǐ fān kāi.
看桥屡人度,立岸几帆开。
miǎo màn qiū cháo shàng, fēi míng xī niǎo lái.
渺漫秋潮上,飞鸣夕鸟来。
zuò shā pín huà zì, yān shù rì lún tuí.
坐沙频画字,烟树日轮颓。
“渺漫秋潮上”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。