“身愧虞翻老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身愧虞翻老”出自明代王讴的《夜坐书怀柬刘伯叙》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shēn kuì yú fān lǎo,诗句平仄:平仄平平仄。
“身愧虞翻老”全诗
《夜坐书怀柬刘伯叙》
一官弥岁月,为客久京华。
道路愁长塞,田园忆故家。
沉云风散角,栖雪夜惊鸦。
身愧虞翻老,疏狂只自嗟。
道路愁长塞,田园忆故家。
沉云风散角,栖雪夜惊鸦。
身愧虞翻老,疏狂只自嗟。
分类:
《夜坐书怀柬刘伯叙》王讴 翻译、赏析和诗意
《夜坐书怀柬刘伯叙》是明代诗人王讴创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚坐着,心中思绪万千,写下给刘伯叙的信。
一位官员已经服役多年,作为旅客在京城停留已久。在长长的路途上,内心充满了忧愁,道路的边塞给人带来了沉重的压抑感,思念家乡的田园风光,回忆起过去的家庭和故乡。
沉重的云彩被风吹散,冷寂的夜晚里,惊起了乌鸦的啼叫声。自身的衰老让我感到愧疚,我感到自己的冷漠和傲慢只会让我自己叹息。
这首诗词表达了作者在夜晚思考自身处境的心情。他身居高位,但岁月的流逝让他感到忧愁和孤独。他思念家乡的美景,却被冷峻的塞外环境所代替。他意识到自己的虚荣和疏狂,感到自责和懊悔。
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了作者内心的苦闷和矛盾。通过对大自然的描绘和自我反思,表达了作者对权位和名利的追求的反思,以及对家乡和平静生活的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,带有一种淡淡的忧愁和自省之美。
“身愧虞翻老”全诗拼音读音对照参考
yè zuò shū huái jiǎn liú bó xù
夜坐书怀柬刘伯叙
yī guān mí suì yuè, wèi kè jiǔ jīng huá.
一官弥岁月,为客久京华。
dào lù chóu zhǎng sāi, tián yuán yì gù jiā.
道路愁长塞,田园忆故家。
chén yún fēng sàn jiǎo, qī xuě yè jīng yā.
沉云风散角,栖雪夜惊鸦。
shēn kuì yú fān lǎo, shū kuáng zhǐ zì jiē.
身愧虞翻老,疏狂只自嗟。
“身愧虞翻老”平仄韵脚
拼音:shēn kuì yú fān lǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“身愧虞翻老”的相关诗句
“身愧虞翻老”的关联诗句
网友评论
* “身愧虞翻老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身愧虞翻老”出自王讴的 《夜坐书怀柬刘伯叙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。