“雕阑玉窦绮罗行”的意思及全诗出处和翻译赏析

雕阑玉窦绮罗行”出自明代童承叙的《晓渡玉河桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diāo lán yù dòu qǐ luó xíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“雕阑玉窦绮罗行”全诗

《晓渡玉河桥》
百尺飞梁烟雾生,雕阑玉窦绮罗行
御沟月露生秋兴,驻马垂鞭听水声。

分类:

《晓渡玉河桥》童承叙 翻译、赏析和诗意

《晓渡玉河桥》是明代童承叙创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百尺飞梁烟雾生,
雕阑玉窦绮罗行。
御沟月露生秋兴,
驻马垂鞭听水声。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,诗人描述了清晨渡过玉河桥的景致。在晨雾笼罩下,高耸的桥梁隐现于烟雾之中,桥上雕花栏杆和宝石般的窗户闪耀着绚丽的光彩。皇家的水沟边上,月光洒在露珠上,给人一种秋天的愉悦感。驻马停靠,垂下缰绳,倾听着水流的声音。

赏析:
这首诗词通过描绘清晨渡河的景象,展示了明代时期宫廷生活的美丽和宁静。诗人运用生动的描写手法,通过烟雾、玉窦、绮罗等形象的描绘,将读者带入一个神秘而美妙的环境中。诗中使用了御沟、驻马等词语,突显了皇家的气派和尊贵。同时,水声的描写使整个场景更加真实,读者仿佛能够聆听到水流的声音。

这首诗词展示了明代宫廷文化的瑰丽与富丽堂皇,同时也表达了对大自然的敬畏和赞美之情。通过对细节的描绘,诗人将读者带入了一个清晨的梦幻世界,使人感受到宁静、美丽和宫廷文化的庄严。整首诗词以简洁而富有韵律的语言表达了作者对美的追求和对宁静环境的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雕阑玉窦绮罗行”全诗拼音读音对照参考

xiǎo dù yù hé qiáo
晓渡玉河桥

bǎi chǐ fēi liáng yān wù shēng, diāo lán yù dòu qǐ luó xíng.
百尺飞梁烟雾生,雕阑玉窦绮罗行。
yù gōu yuè lù shēng qiū xìng, zhù mǎ chuí biān tīng shuǐ shēng.
御沟月露生秋兴,驻马垂鞭听水声。

“雕阑玉窦绮罗行”平仄韵脚

拼音:diāo lán yù dòu qǐ luó xíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雕阑玉窦绮罗行”的相关诗句

“雕阑玉窦绮罗行”的关联诗句

网友评论


* “雕阑玉窦绮罗行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雕阑玉窦绮罗行”出自童承叙的 《晓渡玉河桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。