“寒潮荡客船”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒潮荡客船”出自明代盛时泰的《和人游北固》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán cháo dàng kè chuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“寒潮荡客船”全诗

《和人游北固》
岁暮将何适,三山烟雨边。
日明知海气,云尽识江天。
古树开僧寺,寒潮荡客船
登临殊有意,濡足祗堪怜。

分类:

《和人游北固》盛时泰 翻译、赏析和诗意

《和人游北固》是明代盛时泰所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
岁暮将何适,三山烟雨边。
日明知海气,云尽识江天。
古树开僧寺,寒潮荡客船。
登临殊有意,濡足祗堪怜。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与伙伴们一同游览北固的景致。诗人在岁末的时候,决定前往北固游玩,而北固在当时是指南京城北边的一片山水之地。诗人通过描绘山川的景色、海气的清澈以及天空的变幻来表达自己对自然景观的赞美和感叹。他描述了山上古树开展的僧寺,以及江面上泛起的寒潮,这些景象给他留下了深刻的印象。最后,诗人表达了登临北固山的目的与意义,并表达了自己对这片美景的倾慕之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,描绘了北固山的景色和自然气息。诗人以季节变迁为背景,通过山川的变化、海气的明亮和天空的云雾来营造出一幅壮丽的自然画面。诗中的古树开展的僧寺和寒潮荡漾的客船形成了鲜明的对比,突出了北固山的静谧与活跃,使整个景象更加生动。最后两句表达了诗人登临北固山的深意,他在这片美景中汲取灵感,感受到它带来的愉悦与美妙,因此不禁湿润了双脚,表达了他对这片山水的怜爱之情。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,描绘了北固山的壮丽景色和自然气息,表达了诗人对自然美景的赞美和倾慕之情。这首诗词通过对自然景观的描写,展示了盛时泰对大自然的敏感和热爱,同时也反映了他对人生和人与自然的关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒潮荡客船”全诗拼音读音对照参考

hé rén yóu běi gù
和人游北固

suì mù jiāng hé shì, sān shān yān yǔ biān.
岁暮将何适,三山烟雨边。
rì míng zhī hǎi qì, yún jǐn shí jiāng tiān.
日明知海气,云尽识江天。
gǔ shù kāi sēng sì, hán cháo dàng kè chuán.
古树开僧寺,寒潮荡客船。
dēng lín shū yǒu yì, rú zú zhī kān lián.
登临殊有意,濡足祗堪怜。

“寒潮荡客船”平仄韵脚

拼音:hán cháo dàng kè chuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒潮荡客船”的相关诗句

“寒潮荡客船”的关联诗句

网友评论


* “寒潮荡客船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒潮荡客船”出自盛时泰的 《和人游北固》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。