“渺渺五湖烟雾中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渺渺五湖烟雾中”全诗
若更无山天地溷,纵还有石水云空。
澄潭日出渔帆集,遥浦潮平贾棹通。
为谢东庄王相国,金庭玉柱属三公。
¤
分类:
《太湖(三首)》胡缵宗 翻译、赏析和诗意
《太湖(三首)》
茫茫四郡尘嚣外,
渺渺五湖烟雾中。
若更无山天地溷,
纵还有石水云空。
澄潭日出渔帆集,
遥浦潮平贾棹通。
为谢东庄王相国,
金庭玉柱属三公。
中文译文:
广袤无边的四方城郡在尘嚣之外,
浩渺无垠的五湖在烟雾之中。
即便没有山川的壮美,大地与天空融为一体,
仍然有石头、水面、云彩和虚空。
清澈的潭水中,太阳升起时渔船聚集,
远处的港口海潮平静,商船往来通行。
为了感谢东庄王相国的恩德,
金殿中的玉柱属于三公之一。
诗意和赏析:
这首诗是明代胡缵宗所作,描绘了太湖的壮丽景色和湖光山色的美丽景致。诗中通过对太湖的描绘,表达了对大自然的钦佩和赞美之情。
首两句"茫茫四郡尘嚣外,渺渺五湖烟雾中",通过使用茫茫、渺渺等词语,表达了太湖辽阔广袤的景观,将四郡和五湖置于尘嚣和烟雾之外,给人以宁静和空灵的感觉。
接下来的两句"若更无山天地溷,纵还有石水云空",探讨了山川的壮美与自然的融洽。即使没有山川的壮丽景色,依然有石头、水面、云彩和虚空的存在。这种表达方式体现了作者对大自然的敬畏之情,认为即使没有山川,自然的元素依然存在,仍然值得我们欣赏和赞美。
最后两句"澄潭日出渔帆集,遥浦潮平贾棹通。为谢东庄王相国,金庭玉柱属三公",描绘了太湖的景色和湖光山色的美丽景致。澄潭日出时,渔船在湖面上聚集,远处的港口海潮平静,商船往来自由通行。最后两句表达了对东庄王相国的感激之情,将其与金殿中的玉柱相提并论,彰显了东庄王相国的崇高地位和荣誉。
总体而言,这首诗通过对太湖景色的描绘,展示了作者对大自然的赞美之情,表达了对自然宏伟壮丽景观的敬畏与欣赏。同时,通过对东庄王相国的感激之词,也展现了对功臣的崇敬和敬意。
“渺渺五湖烟雾中”全诗拼音读音对照参考
tài hú sān shǒu
太湖(三首)
máng máng sì jùn chén xiāo wài, miǎo miǎo wǔ hú yān wù zhōng.
茫茫四郡尘嚣外,渺渺五湖烟雾中。
ruò gèng wú shān tiān dì hùn, zòng hái yǒu shí shuǐ yún kōng.
若更无山天地溷,纵还有石水云空。
chéng tán rì chū yú fān jí, yáo pǔ cháo píng jiǎ zhào tōng.
澄潭日出渔帆集,遥浦潮平贾棹通。
wèi xiè dōng zhuāng wáng xiàng guó, jīn tíng yù zhù shǔ sān gōng.
为谢东庄王相国,金庭玉柱属三公。
¤
“渺渺五湖烟雾中”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。