“云里旌旗斗日光”的意思及全诗出处和翻译赏析

云里旌旗斗日光”出自明代韩邦靖的《谷太监出军歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún lǐ jīng qí dòu rì guāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“云里旌旗斗日光”全诗

《谷太监出军歌》
五千精锐下良乡,云里旌旗斗日光
诸将不知中使贵,夜来马上别君王。

分类:

《谷太监出军歌》韩邦靖 翻译、赏析和诗意

《谷太监出军歌》是明代韩邦靖所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五千精锐离开良乡,
云里旌旗与日光争辉。
诸将不知道太监的身份显贵,
夜晚到来,太监在马上告别君王。

诗意:
《谷太监出军歌》描绘了一个太监离开故乡,随军出征的场景。这个太监率领着五千精锐士兵,他们离开了安居乐业的良乡,奔赴战场。诗中描述了云中飞舞的旌旗,与耀眼的阳光相辉映,展现了战争的威武氛围。然而,尽管太监在这支军队中扮演着重要的角色,但士兵们并不知道他的身份地位显贵。夜晚来临时,太监在马上与君王告别,这里可能暗示着离别的凄凉和战争的残酷。

赏析:
这首诗词以简练明快的语言,生动地描绘了太监出征的场景。诗人通过对五千精锐士兵离开故乡的描写,展示了他们壮志凌云、奋勇向前的决心。同时,云中的旌旗与日光的争辉形成了壮观的景象,凸显了军队的威武气势。然而,诗中提到的太监身份的显贵却被诸将所忽视,这或许反映出权势和地位对于实际战斗的重要性不如勇气和智谋。夜晚中太监在马上与君王告别,传达了离别的凄凉和战争的残酷现实。整首诗以简洁有力的语言,通过对战争场景的描写,反映了战争的残酷和人们在其中所经历的离别和辛酸。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云里旌旗斗日光”全诗拼音读音对照参考

gǔ tài jiàn chū jūn gē
谷太监出军歌

wǔ qiān jīng ruì xià liáng xiāng, yún lǐ jīng qí dòu rì guāng.
五千精锐下良乡,云里旌旗斗日光。
zhū jiàng bù zhī zhōng shǐ guì, yè lái mǎ shàng bié jūn wáng.
诸将不知中使贵,夜来马上别君王。

“云里旌旗斗日光”平仄韵脚

拼音:yún lǐ jīng qí dòu rì guāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云里旌旗斗日光”的相关诗句

“云里旌旗斗日光”的关联诗句

网友评论


* “云里旌旗斗日光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云里旌旗斗日光”出自韩邦靖的 《谷太监出军歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。