“梦寐见之”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦寐见之”出自元代郭珏的《长相思》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mèng mèi jiàn zhī,诗句平仄:仄仄仄平。

“梦寐见之”全诗

《长相思》
长相思,相思者谁?自从送上马,夜夜愁空帏。
晓窥玉镜双蛾眉,怨君却是怜君时。
湖水浸秋藕花白,伤心落日鸳鸯飞。
为君种取女萝草,寒藤长过青松枝。
为君护取珊瑚枕,啼痕灭尽生网丝。
人生有情甘白首,何乃不得长相随?潇潇风雨,喔喔鸣鸡,相思者谁?梦寐见之

分类: 长相思

《长相思》郭珏 翻译、赏析和诗意

《长相思·长相思》是元代诗人郭珏创作的一首词。这首词描述了作者深深的相思之情,并表达了对爱人的思念之苦。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

【中文译文】
长久的相思,相思的人是谁?
自从送走了爱人,夜夜都愁苦地独守空帏。
清晨偷窥镜中的自己,看见双眉像蛾子一样弯曲,
怨恨心爱的人竟然只在怜惜自己的时候出现。
湖水浸染了秋天的藕花变白,
伤心地看着夕阳,鸳鸯飞过。
为了爱人,种下了女萝草,
寒藤攀爬到了青松之上。
为了爱人,准备了珊瑚枕头,
哭过的痕迹已经消失,留下了纺织的丝线。
人生中有情感受岁月的抚慰,何不与心爱的人长相随呢?
淅淅沥沥的风雨声,咯咯的鸡鸣声,
相思的人是谁呢?在梦中见到过。

【诗意和赏析】
这首词以深沉的相思之情为主题,表达了作者对爱人的思念之苦。整首词情感真挚而深沉,抒发了作者内心深处对爱人的痴迷和牵挂。通过描绘自己夜夜孤枕难眠、思念爱人的情景,表现了作者对爱情的珍视和无尽的思念之情。

词中使用了丰富的意象描绘,如"晓窥玉镜双蛾眉"、"湖水浸秋藕花白"、"伤心落日鸳鸯飞"等,这些形象生动而富有感染力,增强了词的艺术表现力。同时,通过描写为爱人种下女萝草、护取珊瑚枕等细节,表达了作者为爱人付出的深情和执着。

最后两句"人生有情甘白首,何乃不得长相随?"表达了作者对与心爱之人长相厮守的渴望,将爱情的美好与人生的意义相结合,凸显了作者对爱情和幸福的向往。

总体而言,郭珏的《长相思·长相思》通过深情的描写和细腻的表达,展现了作者深深的相思之情和对爱人的无尽思念,使人对爱情的纯粹和深沉感到共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦寐见之”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī
长相思

zhǎng xiàng sī, xiāng sī zhě shuí? zì cóng sòng shàng mǎ, yè yè chóu kōng wéi.
长相思,相思者谁?自从送上马,夜夜愁空帏。
xiǎo kuī yù jìng shuāng é méi, yuàn jūn què shì lián jūn shí.
晓窥玉镜双蛾眉,怨君却是怜君时。
hú shuǐ jìn qiū ǒu huā bái, shāng xīn luò rì yuān yāng fēi.
湖水浸秋藕花白,伤心落日鸳鸯飞。
wèi jūn zhǒng qǔ nǚ luó cǎo, hán téng zhǎng guò qīng sōng zhī.
为君种取女萝草,寒藤长过青松枝。
wèi jūn hù qǔ shān hú zhěn, tí hén miè jǐn shēng wǎng sī.
为君护取珊瑚枕,啼痕灭尽生网丝。
rén shēng yǒu qíng gān bái shǒu, hé nǎi bù dé zhǎng xiàng suí? xiāo xiāo fēng yǔ, wō wō míng jī, xiāng sī zhě shuí? mèng mèi jiàn zhī.
人生有情甘白首,何乃不得长相随?潇潇风雨,喔喔鸣鸡,相思者谁?梦寐见之。

“梦寐见之”平仄韵脚

拼音:mèng mèi jiàn zhī
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦寐见之”的相关诗句

“梦寐见之”的关联诗句

网友评论


* “梦寐见之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦寐见之”出自郭珏的 《长相思·长相思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。