“羽车偷驻碧阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羽车偷驻碧阑干”全诗
落遍杨花浑不觉,飞来蝴蝶忽成团。
钗头懒戴应嫌重,手里闲抛却好看。
天女夜凉乘月到,羽车偷驻碧阑干。
分类:
《绣球花次兀颜廉使韵》张昱 翻译、赏析和诗意
《绣球花次兀颜廉使韵》是元代张昱创作的一首诗词。这首诗描绘了春天即将来临时,绣球花的美丽景象,通过细腻的描写和对自然景物的赞美,表达了对春天的期待和喜悦之情。
以下是这首诗词的中文译文:
绣球春晚欲生寒,
满树玲珑雪未干。
落遍杨花浑不觉,
飞来蝴蝶忽成团。
钗头懒戴应嫌重,
手里闲抛却好看。
天女夜凉乘月到,
羽车偷驻碧阑干。
这首诗词的意境描绘了春天即将来临的景象。绣球花的花苞已经饱满,春天的寒意也逐渐出现。树上挂满了晶莹剔透的雪花,但还未完全融化。杨花在空中飘落,但人们却没有注意到,因为蝴蝶忽然飞来,形成了一个美丽的团簇。
诗中提到了一个细节,即女子的钗头因为春天的到来变得沉重,所以懒得戴上。她手里拿着花朵,随意地扔弃却更加美观。最后一句描写了仙女乘坐羽车,在寒凉的夜晚来到人间,停留在碧色的阑干上。
这首诗词以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过对自然景物的描写和人物的活动,表达了对春天的期待和喜悦之情。诗中运用了对比和细节的描写,使得整首诗词形象生动,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。
“羽车偷驻碧阑干”全诗拼音读音对照参考
xiù qiú huā cì wù yán lián shǐ yùn
绣球花次兀颜廉使韵
xiù qiú chūn wǎn yù shēng hán, mǎn shù líng lóng xuě wèi gàn.
绣球春晚欲生寒,满树玲珑雪未干。
luò biàn yáng huā hún bù jué, fēi lái hú dié hū chéng tuán.
落遍杨花浑不觉,飞来蝴蝶忽成团。
chāi tóu lǎn dài yīng xián zhòng, shǒu lǐ xián pāo què hǎo kàn.
钗头懒戴应嫌重,手里闲抛却好看。
tiān nǚ yè liáng chéng yuè dào, yǔ chē tōu zhù bì lán gān.
天女夜凉乘月到,羽车偷驻碧阑干。
“羽车偷驻碧阑干”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。