“昨夜梅花漏蚤春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨夜梅花漏蚤春”出自明代朱权的《宫词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè méi huā lòu zǎo chūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“昨夜梅花漏蚤春”全诗
《宫词》
昨夜梅花漏蚤春,和香和月弄精神。
休教玉笛三更奏,惊起含章梦里人。
休教玉笛三更奏,惊起含章梦里人。
分类:
《宫词》朱权 翻译、赏析和诗意
《宫词》是明代朱权创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨夜梅花漏蚤春,
和香和月弄精神。
休教玉笛三更奏,
惊起含章梦里人。
诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷中的场景。夜晚,梅花散发着幽香,而且宫廷中的漏刻意地漏出时间,宛如春天的早晨。这种美好的氛围与月光相辅相成,使人心神愉悦。在这样的环境下,诗人希望玉笛不再吹奏,以免打扰他沉浸在含章(美好文学)梦境中的人。
赏析:
这首诗词通过对春夜宫廷景象的描绘,营造了一种宁静、美好的氛围。梅花的芳香和夜晚的月光交织在一起,给人以宁静和愉悦的感觉。宫廷中的时钟(漏)声不间断地响起,仿佛在宣告春天的来临。诗人希望停止玉笛的吹奏,以便安静地享受这美好的时刻,沉浸在自己的梦境中。
这首诗词通过描绘自然景象和宫廷氛围,表达了诗人对于宁静、美好时刻的渴望,以及对梦境和文学的向往。它展示了明代文人的审美情趣和思想情感,同时也传达了对逍遥自在、追求内心宁静的追求。整首诗词简洁而意境深远,给人以美的享受和思考的空间。
“昨夜梅花漏蚤春”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
zuó yè méi huā lòu zǎo chūn, hé xiāng hé yuè nòng jīng shén.
昨夜梅花漏蚤春,和香和月弄精神。
xiū jiào yù dí sān gēng zòu, jīng qǐ hán zhāng mèng lǐ rén.
休教玉笛三更奏,惊起含章梦里人。
“昨夜梅花漏蚤春”平仄韵脚
拼音:zuó yè méi huā lòu zǎo chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“昨夜梅花漏蚤春”的相关诗句
“昨夜梅花漏蚤春”的关联诗句
网友评论
* “昨夜梅花漏蚤春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜梅花漏蚤春”出自朱权的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。