“应笑骊山山下水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应笑骊山山下水”出自宋代周沔的《汤泉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīng xiào lí shān shān xià shuǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“应笑骊山山下水”全诗
《汤泉》
雁门泉水热於汤,清净源从古道场。
应笑骊山山下水,至今犹带粉脂香。
应笑骊山山下水,至今犹带粉脂香。
分类:
《汤泉》周沔 翻译、赏析和诗意
《汤泉》是宋代周沔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雁门泉水热如汤,
清净源自古道场。
应笑骊山山下水,
至今依旧带粉脂香。
诗意:
这首诗描绘了雁门泉的景色和特点。诗人称雁门泉的水温热得像汤一样,源头清澈纯净,源自古代的道场。他认为骊山下的水应该嘲笑雁门泉,因为即使到现在,雁门泉的水依然带有浓郁的粉脂香气。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雁门泉的景色和氛围,展示了诗人对自然的观察和感受。首句"雁门泉水热如汤"用形象的比喻将泉水的温度形容得极为炽热,给人以强烈的感觉。接着,诗人提到泉水的源头来自古代的道场,表达了泉水的纯净与源远流长的意象。
诗的最后两句"应笑骊山山下水,至今依旧带粉脂香"通过对比,突出了雁门泉水的独特之处。诗人认为骊山下的水应该嘲笑雁门泉,因为雁门泉的水即使经过时间的洗涤,仍然保留着粉脂香气,显示出其与众不同的特质。
整首诗以简短的篇幅展示了诗人对雁门泉的观察和思考,通过对水温、水源和气味的描绘,表达了对自然景观的赞美和感叹。同时,诗中的对比也展示了诗人对雁门泉的独特之处的认识,凸显了自然的美与奇妙。
“应笑骊山山下水”全诗拼音读音对照参考
tāng quán
汤泉
yàn mén quán shuǐ rè yú tāng, qīng jìng yuán cóng gǔ dào chǎng.
雁门泉水热於汤,清净源从古道场。
yīng xiào lí shān shān xià shuǐ, zhì jīn yóu dài fěn zhī xiāng.
应笑骊山山下水,至今犹带粉脂香。
“应笑骊山山下水”平仄韵脚
拼音:yīng xiào lí shān shān xià shuǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“应笑骊山山下水”的相关诗句
“应笑骊山山下水”的关联诗句
网友评论
* “应笑骊山山下水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应笑骊山山下水”出自周沔的 《汤泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。