“夜宿半塘寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜宿半塘寺”出自宋代赵与訔的《宿半塘寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yè sù bàn táng sì,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“夜宿半塘寺”全诗
《宿半塘寺》
夜宿半塘寺,惟闻塔上铃。
老僧行道影,童子颂经声。
竹密风犹劲,窗幽月愈明。
瓦炉香断处,一榻洒然清。
老僧行道影,童子颂经声。
竹密风犹劲,窗幽月愈明。
瓦炉香断处,一榻洒然清。
分类:
《宿半塘寺》赵与訔 翻译、赏析和诗意
《宿半塘寺》是一首宋代的诗词,作者是赵与訔。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜宿半塘寺,
惟闻塔上铃。
老僧行道影,
童子颂经声。
在半塘寺夜宿,
只能听到塔上的铃声。
老僧行走的身影,
年幼的僧童吟诵经文的声音。
竹密风犹劲,
窗幽月愈明。
瓦炉香断处,
一榻洒然清。
竹林中的风依然强劲,
窗户中的月光变得更加明亮。
瓦炉香气散尽之时,
一张床榻仍然十分清洁。
这首诗描绘了作者在半塘寺夜宿的场景。诗中以夜晚的安静为背景,通过描写塔上的铃声、老僧的行走和僧童的诵经声,展现了寺庙的宁静和虔诚的氛围。诗人通过对自然景物的描绘,如竹林的风、窗户的月光,表达了宿处的幽静和清净。最后一句描述瓦炉香气散尽之时,床榻仍然清洁整齐,反映了寺庙中僧人们的修行和清心寡欲的生活态度。
整首诗以简洁的语言和清新的意境,展现了寺庙夜晚的宁静和虔诚,同时也传递了一种追求心灵净化和内心宁静的意愿。通过对细节的描写,诗人巧妙地刻画了寺庙生活的氛围,给人以宁静、清净的感觉。这首诗词既展现了宋代文人对佛教文化的关注,又表达了对内心宁静和精神追求的渴望,具有一定的审美价值和文化内涵。
“夜宿半塘寺”全诗拼音读音对照参考
sù bàn táng sì
宿半塘寺
yè sù bàn táng sì, wéi wén tǎ shàng líng.
夜宿半塘寺,惟闻塔上铃。
lǎo sēng háng dào yǐng, tóng zǐ sòng jīng shēng.
老僧行道影,童子颂经声。
zhú mì fēng yóu jìn, chuāng yōu yuè yù míng.
竹密风犹劲,窗幽月愈明。
wǎ lú xiāng duàn chù, yī tà sǎ rán qīng.
瓦炉香断处,一榻洒然清。
“夜宿半塘寺”平仄韵脚
拼音:yè sù bàn táng sì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜宿半塘寺”的相关诗句
“夜宿半塘寺”的关联诗句
网友评论
* “夜宿半塘寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜宿半塘寺”出自赵与訔的 《宿半塘寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。