“甲年谢策志应酬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甲年谢策志应酬”出自宋代赵与辟的《良坦侄再转福清县赠行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎ nián xiè cè zhì yìng chóu,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。
“甲年谢策志应酬”全诗
《良坦侄再转福清县赠行》
甲年谢策志应酬,今日分符力已优。
好把丹心悬北阙,春风次第荷纶褒。
好把丹心悬北阙,春风次第荷纶褒。
分类:
《良坦侄再转福清县赠行》赵与辟 翻译、赏析和诗意
《良坦侄再转福清县赠行》是宋代赵与辟创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
甲年谢策志应酬,
今日分符力已优。
好把丹心悬北阙,
春风次第荷纶褒。
诗意:
这首诗词是赵与辟写给良坦侄子的赠诗。诗人在甲年(按十二生肖的年份,这里指的是甲午年)辞别官职的志向应酬,如今他已经分发符命,力量已经加强。他表示愿将自己的赤诚之心悬挂在北阙(指朝廷),如春风般一次次送去丝线的褒奖。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对良坦侄子的赞赏和祝福。首两句表达了诗人离开官场后重新分发符命,意味着他已经摆脱了束缚并获得了更大的自由。接下来的两句表达了诗人对良坦侄子的期望和祝愿,他希望良坦侄子能够像春风一样,次第传递着丝线的褒奖,体现出他的才能和品德。
整首诗词通过简练的文字和押韵的手法,表达了对良坦侄子的赞赏和鼓励。诗人赵与辟在表达对良坦侄子的祝福时,以自己的亲身经历和官场心得来激励他,寄托了自己对良坦侄子的期望。这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁的语言和形象的比喻,传递出了鼓舞人心的力量和对良坦侄子的美好祝愿。
“甲年谢策志应酬”全诗拼音读音对照参考
liáng tǎn zhí zài zhuǎn fú qīng xiàn zèng xíng
良坦侄再转福清县赠行
jiǎ nián xiè cè zhì yìng chóu, jīn rì fēn fú lì yǐ yōu.
甲年谢策志应酬,今日分符力已优。
hǎo bǎ dān xīn xuán běi quē, chūn fēng cì dì hé lún bāo.
好把丹心悬北阙,春风次第荷纶褒。
“甲年谢策志应酬”平仄韵脚
拼音:jiǎ nián xiè cè zhì yìng chóu
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“甲年谢策志应酬”的相关诗句
“甲年谢策志应酬”的关联诗句
网友评论
* “甲年谢策志应酬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甲年谢策志应酬”出自赵与辟的 《良坦侄再转福清县赠行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。