“杉松共一邨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杉松共一邨”全诗
峰峦添积润,谿涧涨新痕。
钟鼓连三寺,杉松共一邨。
不须游赏遍,丽句满清轩。
分类:
《游云门寺》赵諴 翻译、赏析和诗意
《游云门寺》是宋代赵諴创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竟夕雨声寒,
黎明日气暄。
峰峦添积润,
谿涧涨新痕。
钟鼓连三寺,
杉松共一邨。
不须游赏遍,
丽句满清轩。
诗意:
这首诗词描绘了作者游览云门寺的景色和感受。雨声在夜晚持续不断,给人带来寒意,而黎明时分,阳光的气息温暖起来。山峦间的积雨增加了湿润的感觉,山谷中的小溪涨满了新的痕迹。在云门寺的三座寺庙中,钟声和鼓声连续不断地响起,而杉树和松树共同构成了一个村庄的景象。作者认为,不必游览所有的景点,只需欣赏这些美丽的景色,就能使人心满意足。
赏析:
这首诗词通过描绘云门寺的自然景色和寺庙的氛围,表达了作者的心境和感受。通过对雨声、日气、积润、新痕等景物的描绘,使读者能够感受到寺庙周围的静谧和自然的美好。诗中的“钟鼓连三寺,杉松共一邨”表达了寺庙的氛围和村庄般的景象,给人一种宁静和温馨的感觉。最后的两句“不须游赏遍,丽句满清轩”表达了作者对自然景色的欣赏和赞美,认为欣赏其中的美丽已足够,不需要刻意追求更多。整首诗词以简洁的语言描绘了自然景色,展示了宋代诗人对自然的热爱和对宁静之美的追求,给人以宁静愉悦的感受。
“杉松共一邨”全诗拼音读音对照参考
yóu yún mén sì
游云门寺
jìng xī yǔ shēng hán, lí míng rì qì xuān.
竟夕雨声寒,黎明日气暄。
fēng luán tiān jī rùn, xī jiàn zhǎng xīn hén.
峰峦添积润,谿涧涨新痕。
zhōng gǔ lián sān sì, shān sōng gòng yī cūn.
钟鼓连三寺,杉松共一邨。
bù xū yóu shǎng biàn, lì jù mǎn qīng xuān.
不须游赏遍,丽句满清轩。
“杉松共一邨”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。