“清比玉堪餐”的意思及全诗出处和翻译赏析

清比玉堪餐”出自宋代赵庚夫的《看梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng bǐ yù kān cān,诗句平仄:平仄仄平平。

“清比玉堪餐”全诗

《看梅》
竟日梅花侧,枝枝入肺肝。
湿疑霜旋剪,清比玉堪餐
临水严光钓,吟风东野寒。
年来难取友,珍重莫吹残。

分类:

《看梅》赵庚夫 翻译、赏析和诗意

《看梅》是一首宋代诗词,作者是赵庚夫。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
整日凝视着梅花,枝枝都深入心肺。
湿润的梅花仿佛被霜剪裁,清冷胜似玉可食。
临水严寒中专心钓鱼,吟诗的风从东边吹来。
多年来很难寻得知己,珍惜不要吹散梅花残。

诗意:
《看梅》描绘了诗人对梅花的深情和对友谊的珍视之情。诗人整日凝视着梅花,梅花的形象深深地印在他的心中。他形容梅花湿润的外貌仿佛被霜剪裁,清冷的样子胜似玉可食。在严寒的水边,他全神贯注地钓鱼,吟诗的风从东边吹来,给他带来了一种寒冷的感觉。然而,多年来他很难找到一个真正的知己,因此他呼吁珍惜友谊,不要让梅花的美丽和友谊的情谊随风吹散。

赏析:
《看梅》通过描绘梅花的美丽和诗人对友谊的思考,表达了作者内心的情感和对生命的思索。梅花是中国传统文化中的重要象征之一,常常被用来比喻坚强、纯洁和不畏寒冷的品质。诗人用细腻而富有意境的语言描绘了梅花的形象,通过对梅花的赞美,抒发了他对美的追求和对坚韧不拔精神的崇敬。诗中的梅花也象征着友谊,诗人对友谊的珍视和对难得的知己的渴望在诗中得以体现。整首诗以简洁的语言表达出诗人对友谊和美的追求的情感,让读者在欣赏梅花的美丽的同时,也引发了对友情的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清比玉堪餐”全诗拼音读音对照参考

kàn méi
看梅

jìng rì méi huā cè, zhī zhī rù fèi gān.
竟日梅花侧,枝枝入肺肝。
shī yí shuāng xuán jiǎn, qīng bǐ yù kān cān.
湿疑霜旋剪,清比玉堪餐。
lín shuǐ yán guāng diào, yín fēng dōng yě hán.
临水严光钓,吟风东野寒。
nián lái nán qǔ yǒu, zhēn zhòng mò chuī cán.
年来难取友,珍重莫吹残。

“清比玉堪餐”平仄韵脚

拼音:qīng bǐ yù kān cān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清比玉堪餐”的相关诗句

“清比玉堪餐”的关联诗句

网友评论


* “清比玉堪餐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清比玉堪餐”出自赵庚夫的 《看梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。