“不有少陵诗句在”的意思及全诗出处和翻译赏析

不有少陵诗句在”出自宋代张瓒的《武侯祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yǒu shǎo líng shī jù zài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“不有少陵诗句在”全诗

《武侯祠》
帝城谁送应商金,故垒萧萧岁月深。
山势北来连鸟道,水声东去作龙吟。
西风老树惟寒鹊,落日荒郊只暮砧。
不有少陵诗句在,草堂何处共追寻。

分类:

《武侯祠》张瓒 翻译、赏析和诗意

《武侯祠》是张瓒创作的一首诗词,描绘了武侯祠的景象和寄托了对历史名人的敬仰之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝城谁送应商金,
故垒萧萧岁月深。
山势北来连鸟道,
水声东去作龙吟。
西风老树惟寒鹊,
落日荒郊只暮砧。
不有少陵诗句在,
草堂何处共追寻。

诗意:
这首诗词以武侯祠为背景,表达了对历史名人的景仰和怀念之情。诗人通过描绘祠堂的景色和氛围,以及自然界的景象,表达了对英雄人物的敬重和对历史的思考。

赏析:
诗词的开篇写到帝城,意指国都,提醒人们武侯的功绩影响深远。"谁送应商金"指的是祠堂内供奉的武侯像前的金银器物,这里可以看出对武侯的敬仰和景仰之情。

接下来的两句写到"故垒萧萧岁月深",通过垒墙的荒凉和岁月的沉淀,表达了历史的长久和传统的厚重。山势北来连鸟道、水声东去作龙吟,通过自然景观的描绘,表达了武侯的伟大事迹和英雄气概。

下一句"西风老树惟寒鹊",通过描写寒鹊栖息在西风吹拂的老树上,表达了岁月的流转和时光的荏苒,但英雄的精神永远存在。

最后两句"落日荒郊只暮砧,不有少陵诗句在,草堂何处共追寻",暗示了现实中的荒凉和无奈,但诗人希望能在少陵诗句中寻求精神寄托,共同追寻草堂的情怀。

总体而言,这首诗词通过对武侯祠景象的描绘和对历史名人的敬仰之情的表达,展示了诗人对历史和英雄的思考和赞美之情。同时,通过自然景观的描写,表达了岁月的流转和英雄精神的永恒存在。整首诗词以简洁的语言表达了深沉的情感,让人产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不有少陵诗句在”全诗拼音读音对照参考

wǔ hòu cí
武侯祠

dì chéng shuí sòng yīng shāng jīn, gù lěi xiāo xiāo suì yuè shēn.
帝城谁送应商金,故垒萧萧岁月深。
shān shì běi lái lián niǎo dào, shuǐ shēng dōng qù zuò lóng yín.
山势北来连鸟道,水声东去作龙吟。
xī fēng lǎo shù wéi hán què, luò rì huāng jiāo zhǐ mù zhēn.
西风老树惟寒鹊,落日荒郊只暮砧。
bù yǒu shǎo líng shī jù zài, cǎo táng hé chǔ gòng zhuī xún.
不有少陵诗句在,草堂何处共追寻。

“不有少陵诗句在”平仄韵脚

拼音:bù yǒu shǎo líng shī jù zài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不有少陵诗句在”的相关诗句

“不有少陵诗句在”的关联诗句

网友评论


* “不有少陵诗句在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不有少陵诗句在”出自张瓒的 《武侯祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。