“天定胜人公议在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天定胜人公议在”全诗
朝路偷生尽缄口,瘴乡投死犹甘心。
里闾节义绍襄简,史册姓名光古今。
天定胜人公议在,褒忠录后上思深。
分类:
《咏胡季昭贬象州》曾宏父 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
咏胡季昭贬象州
湘山冷焰冰四海,
寒蔽天晴日昼阴。
朝路偷生尽缄口,
瘴乡投死犹甘心。
里闾节义绍襄简,
史册姓名光古今。
天定胜人公议在,
褒忠录后上思深。
诗意和赏析:
这首诗是宋代曾宏父咏胡季昭贬象州的作品。胡季昭是宋代宰相胡宗宪的儿子,因得罪权臣史弥远而被贬到象州,象州是一个瘴疠之地,环境恶劣。诗中描写了象州的寒冷环境,使得湘山的火焰似乎凝结成冰,象州被寒气所笼罩,即使在晴天也如同阴天一般。胡季昭由于被贬谪,必须屈服于朝廷权势,不得言辞,他的生活如同偷盗一般,但即使在这种艰难的环境中,他仍然甘愿忍受投身于象州这个致命的环境中。诗中也表扬了胡季昭的忠诚节义,在胡宗宪被贬谪后,他继承了父亲的志向,襄简秉承胡家的家风传统,获得了历史的认可。诗的结尾表达了胡季昭的胸怀,他相信天道会定胜人事,人们会正视他的价值,他的忠诚和奉献将会被后世传诵。整首诗抒发了对胡季昭忠诚而不屈的态度的赞美,同时也提醒人们要珍惜传统价值观。
“天定胜人公议在”全诗拼音读音对照参考
yǒng hú jì zhāo biǎn xiàng zhōu
咏胡季昭贬象州
xiāng shān lěng yàn bīng sì hǎi, hán bì tiān qíng rì zhòu yīn.
湘山冷焰冰四海,寒蔽天晴日昼阴。
cháo lù tōu shēng jǐn jiān kǒu, zhàng xiāng tóu sǐ yóu gān xīn.
朝路偷生尽缄口,瘴乡投死犹甘心。
lǐ lǘ jié yì shào xiāng jiǎn, shǐ cè xìng míng guāng gǔ jīn.
里闾节义绍襄简,史册姓名光古今。
tiān dìng shèng rén gōng yì zài, bāo zhōng lù hòu shàng sī shēn.
天定胜人公议在,褒忠录后上思深。
“天定胜人公议在”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。